"هناك مكان واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay un lugar
        
    • Sólo hay un sitio
        
    • hay un sitio donde
        
    • único lugar en
        
    Sólo hay un lugar en el pueblo que tiene un generador de ese tamaño. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط فى المدينة لديه مولّد فى مثل هذا الحجم
    Solo hay un lugar desde el que esta foto pudo ser tomada. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط ممكن أن تأخذ صوره منه أين؟
    Sí, solo hay un lugar al que no me atrevería a volver. Open Subtitles صحيح , هناك مكان واحد لا أجرؤ علي العودة إليه
    De hecho, sólo hay un lugar en la ciudad que podrían tener estos registros. Open Subtitles في الواقع، هناك مكان واحد فقط في المدينة الذين ربما يحتفظون بنسخها
    Sólo hay un sitio para una muñeca tan irreparablemente dañada. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط لدمية يتعذّر إصلاحها مثلك
    Aún hay un sitio donde puedo ser de valor. Open Subtitles ولكن ما زال هناك مكان واحد يلاؤمني.. وسعرة جيد
    Pero hay un lugar en el mundo donde los hombres viven tanto como las mujeres. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Sólo hay un lugar al que pudo haber ido: a su casa. Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    Veo que sólo hay un lugar donde estará callado. Open Subtitles . أري ان هناك مكان واحد فقط يبقيك هادئاً
    Sólo hay un lugar en Londres que vende una hamburguesa tan grasosa. Open Subtitles هناك مكان واحد في لندن يبيع الشطائر بهذه الطريقة
    Pero hay un lugar que es todo un desafío... el Polo Sur. Open Subtitles لكن هناك مكان واحد يعتبر تحدي خاص, القطب الجنوبي
    Steven aplastado mi espíritu, y ahora sólo hay un lugar en el que se puede recurrir. Open Subtitles ستيفن ، حطم نفسيتي ، والآن هناك مكان واحد فقط أستطيع الذهب إليه
    hay un lugar al que puede ir. Open Subtitles هناك مكان واحد يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ اليه
    - Saben algo chicas, hay un lugar donde no hemos probado aún. Open Subtitles هل تعلمون ماذا, يا فتيات؟ هناك مكان واحد فقط لم نجربه بعد
    Sólo hay un lugar en la ciudad donde las abejas pueden sobrevivir y el Sr. Burns lo quiere demoler. Open Subtitles هناك مكان واحد في العالم، حيث يمكن للنحل أن يعيش والسيد برنز يريد إخرابه
    ¿Sólo hay un lugar al que vas cuando mueres? Open Subtitles هل هناك مكان واحد فقط تذهب له بعد الممات؟
    hay un lugar en el testamento donde tu padre cometió un error. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط فى الوصية حيثأرتكبفيهوالدكخطأ..
    En esta época del año, sólo hay un lugar donde podría estar. Open Subtitles وفي هذا الوقت من السنة، هناك مكان واحد تقصده.
    Si estamos viajando, sólo hay un lugar para ir. Open Subtitles إذا كنا مسافرا ، هناك مكان واحد فقط للذهاب.
    Sólo hay un sitio al que ir cuando estás así. Open Subtitles هناك مكان واحد تذهب اليه عندما تكون في هاته الحالة
    Bueno, hay un sitio donde podemos ir para saber sobre alienígenas. ¿Te ha dicho alguien alguna vez que eres más rápida que tu primo? Open Subtitles حسنا، هناك مكان واحد يمكن أن نذهب لمعرفة المزيد عن الأجانب. أي شخص أي وقت مضى اقول لكم ان كنت أسرع بكثير من ابن عمك؟
    Y así , hubo único lugar en la Tierra donde pude probar adecuadamente. Open Subtitles وهكذا, كان هناك مكان واحد فقط على الأرض حيث يمكن اختباره بشكل صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus