"هناك واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hay uno
        
    • hay una
        
    • hay un
        
    • hay nadie
        
    • queda una
        
    • Ahí hay
        
    • una persona
        
    • Hay otro
        
    Bueno, no cerca del hangar de los Saltadores pero Hay uno 2 niveles abajo. Open Subtitles حسناً, ليس هناك واحد بمنصة القافز لكن هناك واحد تحت مستويان للأسفل
    Ahí Hay uno ahora... escúrrete y dale una probadita de nuestro hierro. Open Subtitles هناك واحد منهم الآن سوف نتسلق إليهم ونريهم طعم الموت
    Pero , como era previsible , Hay uno o dos problemas . Open Subtitles ولكن, كما هو متوقع, هناك واحد أو اثنين من المشاكل.
    La cuestión no es si existen o no sino si hay una, dos, tres o cuatro clases diferentes de ellas. Open Subtitles .. ليس السؤال إذا ما كانوا موجودين أم لا بل إذا كان هناك واحد .. إثنين ..
    En promedio, hay una cada 30 ó 50 km, en cualquier parte de Estados Unidos. TED في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة.
    hay un bunker situado en una toma de aire del Puente de Brooklyn, que fue construido pero nunca desmantelado. Open Subtitles هناك واحد موجود فى القبو في الجزء الغاطس من جسر بروكلين والذي بُني ولم يُغلق قط
    Cuando los amigos se hayan ido Hay uno que nunca perderás Open Subtitles عندما ينصرف عنك كل أصدقائك هناك واحد لن تفقده أبداً
    Bueno... si Hay uno de esos que la merezca quizá podría señalarlo, padre. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك واحد من هؤلاء مناسبا لها أشر عليه ، أبت
    Sin embargo, Hay uno más cerca. Open Subtitles هناك واحد منهم قريب جداً , خلف رأسك تماماً
    no se cuantos mas habra, pero me imagino que donde Hay uno, habran mas. Open Subtitles ولكن بالفرض أن هناك واحد بالتأكيد يوجد آخرون قررت أن أدفن الأسلحه الزائده
    ¡Entren! ¡Adentro Hay otro! ¡Hay uno adentro! Open Subtitles انظر بالداخل هناك واحد آخر بالداخل
    Ahí Hay uno que parece un conejito. ¿Ves su cola? Open Subtitles هناك واحد تبدو مثل طفل أرنب شاهد الذيل المنفوش؟
    Más adelante, Hay uno. Mire, ahí está. Qué imbéciles. Open Subtitles أنت سترى، هناك واحد فقط هناك تراهم، إنهم أغبياء
    hay una para Tabes y Chessy y Martini y el que da las cartas. Open Subtitles هناك واحد لتيبس,شيزي, مارتيني, و موزّع الورق
    hay una cerca de la escalera. Open Subtitles أعتقد بأن هناك واحد بجانب المقصورة السفلية , ماك ؟
    hay una especialmente espantosa debajo de la jarra. Open Subtitles سيد سترينجر هناك واحد منهم خطير هناك تحت إبريق الماء
    Pero de todas las drogas que puso Dios en esta tierra. hay una que es mi favorita. Open Subtitles و لكن من بين كل المخدرات تحت سماء الله الزرقاء هناك واحد هو المفضل لدي بكل تأكيد
    Serena, hay una cláusula especial en el testamento de mi marido. Open Subtitles سيرينا، هناك واحد شرط ملحوظا في إرادة زوجي.
    ¿Acaso no hay un hombre entre ustedes que pueda darse cuenta... que una vez que esté muerto, nunca podrán probar nada? Open Subtitles هل هناك واحد فيكم لديه حسن تقدير كافي ليدرك... أنه بمجرد موتي لن تتمكنوا من إثبات أي شيء؟
    Y tal vez nunca será capaz de hacerlo porque ... no hay nadie en este mundo como mi papá. Open Subtitles ولَرُبَّمَا لَنْ أكُونَ قادر على عمَلة أبدا لان ليس هناك واحد في هذا العالمِ مثل أبِّي.
    Solo queda una de esas cosas. Open Subtitles هناك واحد فقط من تلك هذه الوحوش المتبقية
    Bromea todo lo que quieras, pero aquí solo hay una persona lo suficientemente valiente como para casi hacer lo que yo casi hice. Open Subtitles قم بالنكات كما تريد ، لكن هناك واحد فقط منا شجاع بما فيه الكفاية كي يوشك على أن يفعل ، ما أوشكت على فعله
    Hay otro que está mejor. Open Subtitles في الحقيقة، هناك واحد آخر ذلك قريبا لأَنْ يُعْمَلَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus