hay una cosa que no entiendo, Monsieur Tassigny. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي |
hay una cosa más, y es algo importante. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد إضافي, و هو نوعاً ما مهم. |
Si hay una cosa en la que él es bueno es en no dejar que te concentres en las cosas. | Open Subtitles | لو هنالك شيء واحد يجيد عمله هو ألهائك عن بعض الامور |
hay una cosa que tienes que saber respecto a viajar conmigo... | Open Subtitles | هنالك شيء واحد يجب أن تعرفيه عن السفر معي.. |
Si hay algo que se seguro, es que no estoy sola. | Open Subtitles | لو كان هنالك شيء واحد أعرفه تمام المعرفة، فهو أني لست وحيدة. |
Vale, solo hay una cosa por hacer. | Open Subtitles | حسناً, هنالك شيء واحد لنقوم به |
Y si hay una cosa que aprendí... acerca de ser dueño de un negocio, es que... debes mantener tu vida personal... y tu vida laboral completamente separadas... porque si no lo haces, entonces todo... | Open Subtitles | و إذا كان هنالك شيء واحد تعلمته عن إمتلاك عمل هو أنه يجب أن تبقي حياتك الشخصية |
Porque si hay una cosa que he aprendido, es que no puedes quedarte sentado esperando que las cosas buenas de la vida vengan hacia a ti. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هنالك شيء واحد تعلمته لا تستطيع الجلوس فقط وأنتظار الأشياء الجيدة في الحياة تأتي إليك |
Y si hay una cosa que conoces, es a todos los diferentes de tipos de gilipollas. | Open Subtitles | وإن كان هنالك شيء واحد تعرفه فهو أن للمؤخرة عدة روائح مختلفة. |
Y si hay una cosa que he aprendido, es que la vida rara vez te permite el lujo de ceñirte a tus planes. | Open Subtitles | وإذا كان هنالك شيء واحد تعلمته أن الحياة نادراً ما تسمح لأحدهم رفاهية شق الطريق لخططه |
- Sólo hay una cosa que no me gusta, Mayor. | Open Subtitles | - هنالك شيء واحد لا يعجبني أيها الرائد - ما هو؟ أنت تقف ضد من يسرق الخيول هل ترى؟ |
hay una cosa que todavía no entiendo. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لم أفهمه حتى اللحظة |
Sólo hay una cosa que mejoraría una cena como ésta. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد فقط سيتفوق على ذلك العشاء اللذيذ ... |
Si hay una cosa que lamento en mi vida es no haberte arrollado. | Open Subtitles | ...إذا كان هنالك شيء واحد يؤسفني في حياتي فهو أنني لماذا لم أسحقك فحسب... |
Sí, pero rindo cuentas más arriba, mucho más allá de UNIT. Y hay una cosa más que el Doctor haría. | Open Subtitles | "لدي سلطة أعلى، أعلى من "الوحدة و هنالك شيء واحد آخر كان الدكتور ليفعله |
hay una cosa que no entiendo. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لا أفهمـه |
Pero hay una cosa que sé hacer, Raylan, vender. | Open Subtitles | "لكن لو أن هنالك شيء واحد أجيده فهو "البيع |
hay una cosa que quiero preguntarle. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد أود ان اسألك عنه |
Si hay algo que se es que te mereces un buen día. | Open Subtitles | اذا هنالك شيء واحد اعرفه فـ هو انك تستحق يوماً جميلاً |
Si hay algo que sé, es que no hay nada imposible. | Open Subtitles | لو أن هنالك شيء واحد أعلمه أنه لا يوجد شيء مُستحيل |
Hay sólo una cosa que puede hacer eso. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد يمكنه فعل ذلك ؟ |
Nos iremos de inmediato pero debes saber que Hay una sola cosa que podemos hacer cuando nos enfrentemos con Hércules. | Open Subtitles | سنغادر لوحدنا و لكن ، يجب أن تعرفي هنالك شيء واحد فقط (يمكننا عمله عندما نجابه (هرقل |