"هنا بعد الآن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más aquí
        
    • Aquí ya
        
    • aquí nunca más
        
    • aquí más
        
    • está aquí
        
    • más por aquí
        
    Si está muerto... presiento que me espera la misma suerte... ya que no sirvo para nada más aquí. Open Subtitles ،لو هو ميت ،فأنا سألاقي نفس مصيره لأنّني لم يعد ليّ فائدة هنا بعد الآن
    Puedo quedarme con ella. Yo no me siento segura ya más aquí. Open Subtitles يمكنني البقاء معها لم أعد أشعر بالأمان هنا بعد الآن
    Me preocupaba que si me quitaba el sombrero no estaría más aquí TED كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن.
    Oigo las noticias. Si en esta guerra, el antiguo equilibrio de poder puede mantenerse... Aquí ya no necesitamos noticias. Open Subtitles انا استمع للاخبار نحن لا نريد اخبار هنا بعد الآن
    Andrej no estará aquí nunca más. Open Subtitles لم يعد هنا بعد الآن
    Hilary, cariño, lo que tu padre está tratando de decir es ... usted no vive aquí más, cariño. Open Subtitles عزيزتي ما يحاول والدك قوله هو أنتِ لا تعيشين هنا بعد الآن يا عزيزتي
    Piper ya no está aquí. No la siento. Open Subtitles بايبر ليست هنا بعد الآن لا يمكنني الإحساس بها
    Sólo estoy aquí para vender la casa, por que no quiere vivir más aquí. Open Subtitles أنا هنا فقط لأبيع المنزل, لأنها لن تعيش هنا بعد الآن.
    Me voy. No puedo vivir más aquí. Open Subtitles إننيراحلة، لا يمكنني المعيشة هنا بعد الآن
    No puedo, no puedo acostumbrarme al hecho de que ella no esté más aquí. Open Subtitles أنا فقط... أنالا أستطيعأنأعتاد على حقيقة بأنها لن تكون هنا بعد الآن
    Pensé que ya no te permitían venir más aquí. Open Subtitles خِلتُ بأنّه غير مسموحٍ لك بالمجيء إلى هنا بعد الآن
    Estoy seguro que te diste cuenta. No podremos entrenar más aquí. Open Subtitles أنا متأكدّ أنكم أصبحتم على علمٌ، أننا لا يمكن أنّ نتدرب هنا بعد الآن.
    Entregué mis documentos. Ya no trabajo más aquí. Open Subtitles لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن
    Pero mi casero dijo que ya no te puedes quedar más aquí. Open Subtitles ، لكن مالكي قال أنه لا يمكنكِ البقاء هنا بعد الآن
    No puedes venir más aquí. Open Subtitles يارجل، لا يمكنني المجيء إلى هنا بعد الآن.
    Ya no perteneces más aquí. Lo sabes, vamos. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا بعد الآن أنت تعرف ذلك، هيا
    Entonces ¿no quieres que duerma más aquí? Open Subtitles إذاً، أنتِ لا تُريدينني أن أنام هنا بعد الآن ؟
    ¿Por qué sus familiares no sabrían que no vive más aquí? Open Subtitles لما لا يعلم أقرباؤه أنه لا يعيش هنا بعد الآن ؟
    Bueno, es aquí, pero al parecer Aquí ya no es aquí. Open Subtitles إنه هنا، لكنه لم يعد هنا بعد الآن على ما يبدو
    Por favor, no regreses aquí nunca más. Open Subtitles أرجوك لا تعد هنا بعد الآن
    No tenías que quedarte aquí más. Déjame ayudarte. Open Subtitles لا يجب ان تبقى هنا بعد الآن دعينى اساعدكِ
    Ni siquiera está aquí, y Frannie aún nos sigue perjudicando. Open Subtitles انها ليست هنا بعد الآن ولازالت فراني تسبب لنا المشاكل
    - sí. Así que no tienes que venir más por aquí. Open Subtitles لذا لعلكم لستم بحاجة أنت تقفوا هنا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus