"هنا لدينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aquí tenemos
        
    • aquí tienen
        
    • Aquí hay
        
    • tenemos un
        
    • tenemos a
        
    • tenemos la
        
    • así que tenemos
        
    Entonces Aquí tenemos a Alice en verde y a Bob en rojo. TED هنا لدينا أليس باللون الأخضر و بوب بالأحمر.
    Aquí tenemos a Qatar hoy y allá a Bangladesh hoy. TED هنا لدينا قطر اليوم، وهناك لدينا بنغلاديش اليوم.
    Aquí tenemos 300 estudiantes, resolviendo con pasión asesinatos en la escena del crimen mientras adquieren habilidades de ciencia básica. TED هنا لدينا 300 طالب، و كلهم يحلون قضايا قتل سي إس آي بحماسة مع تعلم مهارات العلوم الأساسية.
    Y aquí tienen los tipos de explicaciones que proporcionan para algunas de sus acciones. TED هنا لدينا أنواع التوضيحات التي يقدمونها لبعض تصرفاتهم
    Aquí hay de todo: Open Subtitles أي متعة تستطيع أن تحصل عليها هنا لدينا كل الرياضات الممتعة
    Aquí tenemos un modelo eléctrico que ilustra una mente con voluntad, pero capaz sólo de dos ideas. TED هنا لدينا تمثيل كهربائي لعقل له دافع ولكنه قادر فقط على فكرتين
    Aquí tenemos la jirafa de la sabana, pero a través de la evolución tenemos esta jirafa de los bosques que vive sólo en el Congo. TED هنا لدينا سهول عشبية للزرافات لكن خلال التطورات لايوجد سوى هذه الغابة الموجودة فقط في الكونغو
    Observen afuera: tienen toda esa belleza que pueden ver, toda esa vida alrededor de ustedes, y Aquí tenemos personas inteligentes como ustedes y yo quienes tenemos una conversación inteligente aquí. TED حين تنظر إلى الخارج و ترى كل هذا الجمال والروعة الحياة التي تراها حولك و هنا لدينا أشخاص أذكياء مثلكم و مثلي بجرون حديثا ذكياً
    Y en conclusión, damas y caballeros, Aquí tenemos uno de los más perfectos especímenes del cerebro humano que jamás me haya llamado la atención en la universidad. Open Subtitles وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه
    Sígame, Aquí tenemos el vváter, Un agujero para 50 hombres, Open Subtitles إتبعنى , هنا لدينا المخازن واحدة فقط لكل 50 رجل
    Hay que salir de aquí. Tenemos 10 segundos. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لدينا عشر ثواني، عشر ثواني
    Lo que importa es que estás aquí. Tenemos mucho que hablar. Open Subtitles ولهذا، المهم أنك موجودة هنا لدينا إنجازات كثيرة لتحقيقها
    Bueno, Carlton, Aquí tenemos un par de competidores particularmente impresionantes. Open Subtitles حسناً يا كارلتون هنا لدينا منافسين رائعين يا حكماء
    Aquí tenemos un nombre, una oportunidad de ser. Pero es difícil. Open Subtitles هنا, لدينا إسم, فرصة لكى نصبح, و لكنه صعب
    Aquí, tenemos al Sr. Ko, un taxista, que atropelló al Sr. Trahn, allí. Open Subtitles هنا لدينا سائق تاكسى مستر كولم الذى اصطدم بيه مستر تراهن هناك
    ¿Qué quieres decir con que no está aquí? Tenemos clientes. Open Subtitles ماذا تعنين انها ليست موجوده هنا لدينا زبائن هنا
    Y por Aquí tenemos al hombre del momento. Open Subtitles مع سروري الكبير ويمينا هنا لدينا رجل الساعة
    Muy bien, Aquí tenemos un bloque de hormigón... y ahí detrás, tenemos una lámina de acero de dos pulgadas. Open Subtitles حسنا ، هنا لدينا كتلة خرسانية، و خلف ذلك، لدينا لوح من الفولاذ سمكه بوصتين.
    aquí tienen la corteza prefrontal coloreada de rojo. TED هنا لدينا قشرة الفص الجبهي وهي مضاءة باللون الأحمر
    Aquí hay ocho elementos, por orden de peso atómico, y voy a explorar sus propiedades, oliéndolos. Open Subtitles هنا لدينا ثمانية عناصر حسب ترتيب وزن ذراتها وسوف أستكشف خواصها عبر اشتمامها
    Así que tenemos un gran número de películas metidas aquí dentro. TED هنا لدينا عدد كبير من الأفلام. موجودة بالداخل هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus