"هنا للأبد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquí para siempre
        
    • aquí por siempre
        
    • aquí siempre
        
    • ahí para siempre
        
    • aqui para siempre
        
    Tal vez algún día las use. No quiero quedarme aquí para siempre. Open Subtitles آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد
    Clark, cuando le viene abajo, ninguno de nosotros estará aquí para siempre. Open Subtitles كلارك، عندما يأتي الشيء انزل إليه لن نبق هنا للأبد
    No podemos quedarnos aquí para siempre. El mayor riesgo ahora es no correr riesgos! Open Subtitles لانستطبع ان نجلس هنا للأبد أكبر مخاطرة هي عدم اتخاذ اية مخاطره
    Y cuando se unió al Glee Club, todo cambió aquí para siempre. Open Subtitles ،وعندما إنضم لناديّ الغناء .لقد تغيّر كلُّ شيءٍ هنا للأبد
    Me gustaría que nos quedáramos aquí para siempre jamás. Open Subtitles أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً
    Ese primo suyo, de ojos brillantes, tiene tantas posibilidades de convencerla de que se quede a vivir aquí para siempre, como de que aprenda a volar. Open Subtitles ابن عمها المخادع ذاك ليست لديه أي فرصة أخرى لإقناعها لتستقر هنا للأبد على أن تطير منه
    Me gustaría quedarme aquí para siempre. Open Subtitles . اتمنى ان يمكننا ان نبقى هنا للأبد لماذا ؟
    Al final ha conseguido permanecer aquí para siempre. Open Subtitles لقد نجحت أن تعيش هنا, للأبد. إنه هنا للأبد.
    No puedes tenerme encerrado aquí para siempre. Open Subtitles لايمكنك أن تتركني محتجزاً هنا للأبد
    Podríamos quedarnos aquí para siempre. Open Subtitles الذين كانوا يملكون هذا المكان يمكننا المكوث هنا للأبد
    ¡Si no atravesamos la Puerta nos quedaremos atrapados aquí para siempre! Open Subtitles إذا لم نقم بالوصول إلى البوابة فـ سنعلق هنا للأبد
    No podemos estar aquí para siempre... y no podemos llevarnos por delante a todo el Ejercito. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا للأبد ولا يمكننا القضاء على جيش بأكمله
    En cuanto a quedarnos aquí para siempre, debo decir que no me molestaría. Open Subtitles بالنسبة للبقاء هنا للأبد عليّ أن أقول, عن نفسي لن أمانع ذلك.
    Tienes muchos atributos buenos, pero no puedes seguir quedándote aquí para siempre. Open Subtitles لديك الكثير من الصفات الحسنة ولكن لا يمكنك البقاء هنا للأبد
    ¡Me necesitan! Pero no estaré aquí para siempre. Open Subtitles انت تحتاجوننى , انتم تحتاجوننى ولكنى لن ابقى هنا للأبد
    No puedes vivir aquí para siempre. Open Subtitles لن تستطيعي السكن هنا للأبد ينبغي أن تكوني شكورة على أخذهم لكِ
    Solo van a-- ¿Van a dejarme aquí para siempre? Open Subtitles أستقومون فحسب .. أستقومون بتركي هنا للأبد ؟
    Pero no pueden quedarse aquí para siempre. Open Subtitles لكن ليس بوسعهما البقاء هنا للأبد
    Debo hacer que te quedes aquí por siempre. Open Subtitles علي أن أجعلك تبقى هنا للأبد لا تغادر هذا المكان مطلقاً
    El no va a cambiar de opinión, y yo voy a estar aquí siempre. Open Subtitles لن يغيّر ذلك من رأيه ، و سأبقى عالقة هنا للأبد
    No os podéis ocultar ahí para siempre ¿Paige? Open Subtitles لا يمكنكم الإختباء هنا للأبد بايدج ؟
    Massa, yo estoy aqui para siempre. Me cortaria mi propio pie para mostrarle mi amor por ud. Open Subtitles سأكون هنا للأبد سأقطع قدمي, سيدي, لأُثبت لك ولائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus