Bien por ti. ¿Qué ocurre? ¿Has venido sólo por una visita? | Open Subtitles | هنيئاً لك اذاَ مالجديد، هل جئت لزيارتي فحسب؟ |
Así que tienes que esperar hasta que tienes 24 años. Bien por ti. | Open Subtitles | لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ |
Bueno, Bien por ellos. Fue un ataque suicida para el resto de estos tipos. | Open Subtitles | هنيئاً لهم فقد كان هجوماً انتحارياً بالنسبة لبقيتهم |
Lo felicito por su elegante expansión, doctor. | Open Subtitles | . هنيئاً لك على توهمك بالتوّسع أيّها الطبيب |
Felicitaciones por tantos años gloriosos de servicio dedicado. | Open Subtitles | هنيئاً لك على السنوات المتألقة من الخدمة المخلصة |
Siempre había oído que eras poco ética, pero, Felicidades, te has superado a ti misma. | Open Subtitles | لطالما سمعت انك عديمة الأخلاق لكن هنيئاً فلقد تغلبتي على نفسك |
Todo el mundo está durmiendo en sus camas calentitas. Buenas noches a todos. | Open Subtitles | لا يزال الجميع نيام في أسرّتهم المريحة ، نوماً هنيئاً لكم |
Bien, ahora la has encontrado. Enhorabuena. | Open Subtitles | حسناً,والان بما أنكم وجدتموها هنيئاً لكم |
Bien por ti. | Open Subtitles | لذا قدّ تمكنت من الأطلاع على جدول أعمالي ، هنيئاً لكَ. |
Bien por ti. Y mientras estás ocupada estando casada y teniendo adorables niños que algún día te harán el dedo... | Open Subtitles | هنيئاً وبينما تتزوجون وتنجبون أطفال يهينوكم بالأصبع، صدقونى رأيت هذا |
Sí, o Bien por nosotros si firmas aquí y restauras el Acuerdo de Compañeros de Piso. | Open Subtitles | أو هنيئاً لنا إن وضعت إمضاءك هنا وقمت بإعادة تفعيل اتفاقية السكن المشترك |
Bien, Bien por ti. Debe ser difícil cuando estás rodeado de tanta violencia. | Open Subtitles | هنيئاً لك، لابد أن ذلك كان صعباً بكونك محاطاً بالكثير من العنف. |
Tienes novia. Bien por ti. Es genial. | Open Subtitles | لديك عشيقة هنيئاً لك، ذلك رائعاً |
Bien por ti, Peter, pero, ¿cómo te publicaron tan rápido? | Open Subtitles | حسناً , هنيئاً لك يا بيتر ولكن كيف ستنشر أعمالك بسرعة؟ |
Well, Bien por ti tambien tu hijo de puta | Open Subtitles | حسنا، هنيئاً لك أنت أيضاً يا إبن العاهرة |
Vamos a asignar un reportero para cubrir la historia. - Bien por ti, Otis. - Oh, mi Dios. | Open Subtitles | سنقوم بتعيين مراسل صحفي ليغطي القصة ــ هنيئاً لك يا اوتيس ــ يا إلهي |
Te felicito. Nada es mejor que una cálida boca que te espere en casa. | Open Subtitles | هنيئاً لك لا يمكنك أن تقاوم فم دافء لطيف لتعود إِلى المنزل من أجله |
A las 8:00. Los felicito. | Open Subtitles | الساعة 8، هنيئاً لكم |
- ¡Así se hace! - ¡Felicitaciones! | Open Subtitles | هنيئاً لكِ أوه , مبارك |
Vernon, Felicidades por haberte convertido en un joven muy rico. | Open Subtitles | فيرنون ، هنيئاً لك لكونك أصبحت شاباً غنياً جداً اليوم |
Una canción y Buenas noches... y aquí deberían de haber más palabras que no estoy seguro.... | Open Subtitles | أنشودة نوماً هنيئاً وكلمات أخرى لا أعرفها |
Enhorabuena, ha sido realmente precioso. | Open Subtitles | هنيئاً لكلاكما. كان أمراً جميلاً. |
Y tú pudiste esperar a tener 24 años. Me alegro por ti. | Open Subtitles | لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ |
Disculpen la interrupción. Buen provecho. | Open Subtitles | اعذروني على المقاطعة أكلا هنيئاً |
Dulces sueños, compañero. | Open Subtitles | نوما هنيئاً ,ياشريكي |