"هنيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bien por
        
    • felicito
        
    • Felicitaciones
        
    • Felicidades
        
    • Buenas
        
    • Enhorabuena
        
    • alegro por
        
    • Buen
        
    • Dulces
        
    Bien por ti. ¿Qué ocurre? ¿Has venido sólo por una visita? Open Subtitles هنيئاً لك اذاَ مالجديد، هل جئت لزيارتي فحسب؟
    Así que tienes que esperar hasta que tienes 24 años. Bien por ti. Open Subtitles لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ
    Bueno, Bien por ellos. Fue un ataque suicida para el resto de estos tipos. Open Subtitles هنيئاً لهم فقد كان هجوماً انتحارياً بالنسبة لبقيتهم
    Lo felicito por su elegante expansión, doctor. Open Subtitles . هنيئاً لك على توهمك بالتوّسع أيّها الطبيب
    Felicitaciones por tantos años gloriosos de servicio dedicado. Open Subtitles هنيئاً لك على السنوات المتألقة من الخدمة المخلصة
    Siempre había oído que eras poco ética, pero, Felicidades, te has superado a ti misma. Open Subtitles لطالما سمعت انك عديمة الأخلاق لكن هنيئاً فلقد تغلبتي على نفسك
    Todo el mundo está durmiendo en sus camas calentitas. Buenas noches a todos. Open Subtitles لا يزال الجميع نيام في أسرّتهم المريحة ، نوماً هنيئاً لكم
    Bien, ahora la has encontrado. Enhorabuena. Open Subtitles حسناً,والان بما أنكم وجدتموها هنيئاً لكم
    Bien por ti. Open Subtitles لذا قدّ تمكنت من الأطلاع على جدول أعمالي ، هنيئاً لكَ.
    Bien por ti. Y mientras estás ocupada estando casada y teniendo adorables niños que algún día te harán el dedo... Open Subtitles هنيئاً وبينما تتزوجون وتنجبون أطفال يهينوكم بالأصبع، صدقونى رأيت هذا
    Sí, o Bien por nosotros si firmas aquí y restauras el Acuerdo de Compañeros de Piso. Open Subtitles أو هنيئاً لنا إن وضعت إمضاءك هنا وقمت بإعادة تفعيل اتفاقية السكن المشترك
    Bien, Bien por ti. Debe ser difícil cuando estás rodeado de tanta violencia. Open Subtitles هنيئاً لك، لابد أن ذلك كان صعباً بكونك محاطاً بالكثير من العنف.
    Tienes novia. Bien por ti. Es genial. Open Subtitles لديك عشيقة هنيئاً لك، ذلك رائعاً
    Bien por ti, Peter, pero, ¿cómo te publicaron tan rápido? Open Subtitles حسناً , هنيئاً لك يا بيتر ولكن كيف ستنشر أعمالك بسرعة؟
    Well, Bien por ti tambien tu hijo de puta Open Subtitles حسنا، هنيئاً لك أنت أيضاً يا إبن العاهرة
    Vamos a asignar un reportero para cubrir la historia. - Bien por ti, Otis. - Oh, mi Dios. Open Subtitles سنقوم بتعيين مراسل صحفي ليغطي القصة ــ هنيئاً لك يا اوتيس ــ يا إلهي
    Te felicito. Nada es mejor que una cálida boca que te espere en casa. Open Subtitles هنيئاً لك لا يمكنك أن تقاوم فم دافء لطيف لتعود إِلى المنزل من أجله
    A las 8:00. Los felicito. Open Subtitles الساعة 8، هنيئاً لكم
    - ¡Así se hace! - ¡Felicitaciones! Open Subtitles هنيئاً لكِ أوه , مبارك
    Vernon, Felicidades por haberte convertido en un joven muy rico. Open Subtitles فيرنون ، هنيئاً لك لكونك أصبحت شاباً غنياً جداً اليوم
    Una canción y Buenas noches... y aquí deberían de haber más palabras que no estoy seguro.... Open Subtitles أنشودة نوماً هنيئاً وكلمات أخرى لا أعرفها
    Enhorabuena, ha sido realmente precioso. Open Subtitles هنيئاً لكلاكما. كان أمراً جميلاً.
    Y tú pudiste esperar a tener 24 años. Me alegro por ti. Open Subtitles لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ
    Disculpen la interrupción. Buen provecho. Open Subtitles اعذروني على المقاطعة أكلا هنيئاً
    Dulces sueños, compañero. Open Subtitles نوما هنيئاً ,ياشريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus