"هولندا على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Países Bajos a
        
    • los Países Bajos por
        
    • los Países Bajos su
        
    • los Países Bajos en
        
    • los Países Bajos de
        
    • de los Países Bajos
        
    • los Países Bajos la
        
    • los Países Bajos al
        
    • los Países Bajos sobre
        
    • los Países Bajos el
        
    • los Países Bajos sus
        
    • los Países Bajos está
        
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a la reserva formulada por el Gobierno del Pakistán UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة باكستان
    Objeción hecha por el Gobierno del Reino de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia UN اعتراض حكومة مملكة هولندا على تحفظات حكومة ماليزيا
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por los Gobiernos de Fiji y Lesotho UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومتي فيجي وليسوتو
    Mi delegación también quisiera hacer llegar su profundo agradecimiento al Gobierno de los Países Bajos por la cooperación y el apoyo que ha prestado al Tribunal desde su creación. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديرنا العميق لحكومة هولندا على التعاون والدعم اللذين قدمتهما إلى المحكمة منذ إنشائها.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de los Países Bajos su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة الموجهة إلي.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos, en consecuencia, objeta esas reservas. UN لذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على هذه التحفظات.
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Singapur UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة سنغافورة
    Objeciones hechas por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراضات من حكومة هولندا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji y Lesotho en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a la reserva formulada UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها
    Este nuevo método de rendir informe ha ayudado a los Países Bajos a hacerse una idea más exacta del alcance de la Convención de la mujer. UN ساعدت طريقة اﻹبلاغ الجديدة هذه هولندا على فهم نطاق اتفاقية اﻷمم المتحدة للمرأة على نحو أكمل.
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Argelia en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Líbano en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبداها لبنان عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas modificadas formuladas por Malasia UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبدتها ماليزيا
    Mi delegación también quiere manifestar su reconocimiento al Gobierno de los Países Bajos por la cooperación y apoyo que ha prestado al Tribunal desde su creación hace tres años. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعرب عن تقديره لحكومة هولندا على ما قدمته من تعاون ودعم للمحكمة منذ إنشائها قبل ثلاث سنوات.
    Para concluir, permítaseme dejar constancia de nuestro agradecimiento al Gobierno de los Países Bajos por su amplio apoyo a la labor del Tribunal. UN واسمحوا لي في النهاية بأن أسجل شكرنا، وأنا أختتم كلامي، لحكومة هولندا على دعمها الشامل لعمل المحكمة.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para manifestar mi agradecimiento a su predecesor, el Embajador Ramaker de los Países Bajos, por su aportación a la labor de la Conferencia de Desarme. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكري لسلفكم السفير راماكر من هولندا على مساهمته في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de los Países Bajos su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Véanse también los comentarios de los Países Bajos en relación con el párrafo 3 del artículo 11. UN انظر أيضا تعليقات هولندا على الفقرة 3 من المادة 11.
    Posteriormente se notificó al autor que debía abandonar los Países Bajos de inmediato. UN وأُخطر بعد ذلك صاحب البلاغ بأنه ينبغي له أن يغادر هولندا على الفور.
    La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer agradeció al Gobierno de los Países Bajos la excelente cooperación y el apoyo que le había brindado UN شكرت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة حكومة هولندا على تعاونها ودعمها الممتازين.
    Este Proyecto tiene como fin hacer que todos los interesados de los sectores público y privado asuman la responsabilidad de lograr que la contribución de los Países Bajos al cumplimiento de los ODM sea lo más adecuada posible. UN ويرمي هذا المشروع إلى تيسير مساهمة هولندا على الوجه الأمثل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من منطلق أن هذه المسؤولية تقع على عاتق جميع أصحاب المصلحة في القطاعين العام والخاص.
    Por lo demás, cabe remitir a los comentarios del Gobierno de los Países Bajos sobre este artículo en el segundo informe. UN أما بالنسبة لسائر الوظائف فتجدر الاشارة إلى تعليقات حكومة هولندا على هذه المادة في التقرير الثاني.
    Agradeció al Gobierno de los Países Bajos el generoso incremento de su contribución que había anunciado. UN كما شكرت حكومة هولندا على الزيادة السخية التي أعلنت أنها ستضيفها إلى مساهمتها.
    39. La Presidenta agradece a la delegación de los Países Bajos sus sinceros esfuerzos por responder a todas las preguntas del Comité. UN 39 - الرئيسة: أعربت عن تقديرها لوفد هولندا على جهوده الصادقة للإجابة على جميع الأسئلة التي طرحتها عليه اللجنة.
    El Reino de los Países Bajos está dispuesto a desempeñar el papel que le corresponde, y esperamos trabajar de consuno con todos los demás Miembros. UN ومملكة هولندا على أهبة الاستعداد للقيام بدورهــــا ونتطلع إلى العمل مع سائر اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus