"هونغ جي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hong Je
        
    • Hong Ji
        
    • Hong Jae
        
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): Lamento tener que hacer uso de la palabra una vez más. UN السيد هونغ جي ريونغ )جمهوريـــة كوريــا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤسفنـي أن أضطر إلى أخذ الكلمة مرة أخرى.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Doy las gracias al Presidente por haberme dado la palabra una vez más. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الرئيس على إعطائي الكلمة مرة أخرى.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): En relación a la declaración que acaba de formular el representante surcoreano, consideramos que carece de valor y no es digna de consideración. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به من توه ممثل كوريا الجنوبية، نرى أنه لا قيمة له ولا يجدر النظر فيه.
    14. El Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) hace suya la exposición formulada sobre el tema 88 del programa por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN ٤١ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال.
    La Sra. Hong Ji Sun (República Popular Democrática de Corea) dice que la República Popular Democrática de Corea no tiene mujeres embajadoras y sólo 4,7% de sus diplomáticos son mujeres. UN 40 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: قالت إنه ليس لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيات سفيرات، ولا يتجاوز عدد العاملات في السلك الدبلوماسي 4.7 في المائة.
    112. El Sr. Hong Jae IM (República de Corea) dice que uno de los oradores anteriores se refirió, en su declaración, a la cuestión de la explotación sexual de las mujeres coreanas por el Japón durante la segunda guerra mundial. UN ١١٢ - السيد هونغ جي ايم )جمهورية كوريا(: قال إن أحد المتكلمين السابقين أشار، في بيانه إلى مسألة الاستغلال الجنسي للنساء الكوريات من جانب اليابان أثناء الحرب العالمية الثانية.
    38. El Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) dice que la cuestión del desarrollo está ligada íntimamente a las de la paz y la seguridad mundiales, así como a la de la mejora del bienestar de la humanidad. UN ٣٨ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن مسألة التنمية تتصل اتصالا وثيقا بالسلم واﻷمن العالميين وتحسن رفاه اﻹنسان.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La declaración del representante de Corea del Sur no merece respuesta. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): إن بيان ممثل كوريا الجنوبية لا قيمة له تستحق ردا آخر.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Pido disculpas por volver a hacer uso de la palabra, pero me ha obligado a hacerlo el representante de Corea del Sur. UN السيد هونغ جي بيونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يؤسفني أن آخذ الكلمة مرة أخرى، ولكن ممثل جمهورية كوريا الجنوبية قد اضّطرني إلى ذلك.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: También yo quisiera sumarme a otras delegaciones para felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Comisión. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود كذلك أن أنضم إلى الوفود الأخرى في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للهيئة.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, lo felicito por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para responder a la declaración formulada por el Representante Permanente de Australia. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبت الكلمة ردا على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Quisiera formular una declaración en nombre del Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea, a quien le es imposible estar presente en esta sesión. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان نيابة عن الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي لم يتمكن من حضور هذه الجلسة.
    1. El Sr. Hong Je Ryong (República Democrática Popular de Corea) señala que, lamentablemente, en los últimos tres años no se han registrado progresos considerables en la aplicación de la Declaración sobre la Cooperación Económica Internacional y la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ١ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: أشار الى أن مما يدعو لﻷسف أن السنوات الثلاث الماضية لم تشهد تقدما كبيرا في تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea desea ejercer su derecho a contestar con respecto a las declaraciones de algunos países que se refirieron a la cuestión nuclear de la península de Corea. UN السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد بشأن البيانات التي أدلت بها بعض البلدان التي أشارت إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    El Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) dice que el Gobierno de su país considera sumamente importante el desarrollo de la tecnología espacial y que estableció su propia industria espacial: en fecha reciente se lanzó con éxito un satélite artificial y son inminentes otros logros de esa índole. UN ٢ - السيد هونغ جي رايونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على تطوير تكنولوجيا الفضاء وإنها قد أنشأت صناعتها الفضائية الخاصة بها: فقد أطلق مؤخرا بنجاح ساتل اصطناعي وأن هناك إنجازات أخرى وشيكة الحدوث.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, la delegación de la República Popular Democrática de Corea desea felicitarlo cordialmente por su elección como Presidente de la Asamblea General durante el presente período de sesiones. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مستهل كلمته الإعراب عن أحر تهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación ha escuchado con suma atención las declaraciones de algunas delegaciones relativas, especialmente, a la cuestión nuclear en la Península de Corea. UN السيد هونغ جي - ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): استمع وفدي بعناية فائقة لبيانات عدد من الوفود لا سيما تلك المتعلقة على وجه الخصوص بالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea rechaza firme y totalmente la declaración del representante de Corea del Sur en lo concerniente a la cuestión nuclear en la península de Corea. UN السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): إن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يرفض بشدة كامل البيان الذي أدلى به ممثل كوريا الجنوبية بالإشارة إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    La Sra. Hong Ji Sun (República Popular Democrática de Corea) dice que la inferioridad de la mujer es un concepto profundamente enraizado en la cultura de la República Popular Democrática de Corea, que ha sido una sociedad feudal durante 2.000 años y ha estado sujeta al gobierno colonial japonés. UN 46 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إن تبعية المرأة مفهوم راسخ بقوة في ثقافة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي كانت بمثابة مجتمع إقطاعي لمدة 2000 سنة، وخضعت للحكم الاستعماري الياباني.
    La Sra. Hong Ji Sun (República Popular Democrática de Corea) dice que es verdad que las mujeres tiendan a escoger carreras en medicina, comercio e industria liviana y, por consiguiente, están muy representadas en los puestos administrativos relativos a esas esferas. UN 4 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إنه من الصحيح أن المرأة تميل إلى الدخول في ميادين الطب، والتجارة، والصناعة الخفيفة، كما أنها ممثلة تمثيلا خفيفا في المناصب الإدارية المتصلة بهذه المجالات.
    El Vicepresidente, Sr. Hong Jae Im (República de Corea), en nombre de los Miembros de Asia y el Pacífico de la Junta, expresó su agradecimiento al Presidente, al Administrador, a la Secretaría y al personal por sus aportaciones a la labor de la Junta Ejecutiva. UN كما قام نائب الرئيس، السيد هونغ جي إيم )كوريا(، نيابة عن أعضاء المجلس من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بالتعبير عن امتنانه للرئيس، ومدير البرنامج واﻷمانة والموظفين على مساهمتهم في عمل المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus