"هو أفضل ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es lo mejor que
        
    • es el mejor que
        
    • es lo que mejor
        
    • es la mejor
        
    • ¿ Es lo mejor
        
    • fue lo mejor que
        
    ¿De verdad creen que es lo mejor que podemos hacer? TED هل حقا تعتقدون أن هذا هو أفضل ما يمكننا فعله؟
    ¿Es lo mejor que podemos hacer o, en realidad, hay alternativas? TED هل هذا هو أفضل ما بوسعنا القيام به؟ أم هناك بدائل؟
    Pero, de lo que tengo para ofrecerle, es lo mejor que verá. Open Subtitles و لكن ما أعرضه عليك هو أفضل ما يمكن أن تحصل عليه
    El texto de la Declaración es el mejor que se pudo lograr sin prolongar las negociaciones en el intento de llegar a un consenso improbable. UN ونص الإعلان هو أفضل ما أمكن تحقيقه دون مفاوضات مطولة لمحاولة التوصل إلى توافق في الآراء بعيد الاحتمال.
    Y esto es lo que mejor hacen las Naciones Unidas y deben seguir haciéndolo. UN وهذا هو أفضل ما تفعله اﻷمم المتحدة، وما يجب أن تستمر في عمله.
    Él es lo mejor que puedo tener, no soy muy buen partido. Open Subtitles هو أفضل ما يُمْكِنُني أَنْ أحصل عليه فأنا لم أعُد جميلة
    Tonya no puede cocinar, y esto es lo mejor que puedo hacer, con mi condición. Open Subtitles لا يمكن تونيا طهي وهذا هو أفضل ما يمكن أن أفعله شرط أن أنا في
    Bueno, esto es lo mejor que puedo hacer, en términos de hacer un modelo para nosotros. Open Subtitles هذا هو أفضل ما استطعت القيام به لصنع نموذج
    Creo que es lo mejor que podíamos esperar ahora mismo. Open Subtitles أعتقدُ أن هذا هو أفضل ما يُمكننا أن نـأمل بـه في الوقت الحالي
    Cosas estúpidas de House, hechas por estúpidas razones de House es lo mejor que puede pasarle. Open Subtitles أمور هاوس الغبية لأسباب هاوس الغبية هو أفضل ما يمكن ان يحدث له حاليا
    Entonces, ésto está así. Esto es lo mejor que puedo hacer. Open Subtitles إذن، هذا هو الأمر هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به
    Supongamos que te doy 'til mañana a buscarme pero eso es lo mejor que puedo hacer. Open Subtitles دعينا نقول سأُمهلك حتي الغد للبحث عني ولكن هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به أمتفقان ؟
    Te lo digo yo, esta violación... es lo mejor que te ha pasado. Open Subtitles أنا أخبركِ, هذا الإغتصاب هو أفضل ما قد حدث لكِ
    Lo que hago es lo mejor que puedo hacer. Open Subtitles ما أفعله هو أفضل ما يمكني فعله لقد أبقيت القائمة بأمان قدر ما يمكني،
    El Doctor Lee es el mejor que tenemos para esto y Teal'c sabe más que yo sobre las armas Goa'uld Open Subtitles الدكتور لي هو أفضل ما عندنا وتيلك يعرف المزيد عن أسلحة الجؤولد.
    La oradora disiente de las afirmaciones que se han hecho acerca de que el texto de la Declaración es el mejor que se pudo lograr. UN 47 - وتناولت مسألة الادعاء بأن نص الإعلان هو أفضل ما أمكن التوصل إليه.
    Adrian, es el mejor que he visto. Open Subtitles أدريان، هو أفضل ما رَأيتُ .
    En algunos casos, el origen étnico es lo que mejor describe esas diferencias, pero no la religión. UN وفي بعض الحالات، يكون الانتماء الإثني، وليس الديني، هو أفضل ما يجسد هذه الانقسامات.
    Ésa es la mejor parte. No tienes que hacerlo. Open Subtitles هذه هو أفضل ما فيها ليس عليك أن تقول شيئا
    ¿Esa manifestación en la corte fue lo mejor que tu gente pudo hacer? Open Subtitles هل كان ذلك الإحتجاج في قاعة المحكمة هو أفضل ما لدى قومكم لكي يفعلوه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus