Estamos muy convencidos de que este proyecto es el mejor proyecto para aprobar. | UN | ونعتقد أن هذا المشروع هو الأفضل للاعتماد، كما أننا مقتنعون بذلك. |
Deberíamos probar que Bae-dal no es el mejor, que tan solo es basura. | Open Subtitles | يجب أن نثبت أن بيدال ليس هو الأفضل وبأنّه قمامه فقط |
Aunque debo decir que mi hijo es mejor, y es mejor que sus hijos. | TED | رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم. |
Confía en mí, sólo estoy haciendo lo que es mejor para ti. | Open Subtitles | ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك. |
Si lo entiendo bien lo que importa es lo mejor para nuestro hijo. | Open Subtitles | أذا كنت افهم الموضوع بشكل صحيح.. ولكن مايعنى هو الأفضل لأبننا, |
No sé qué opinan los estadounidenses pero para mí no hay duda de que Ichiro es el mejor de todos los tiempos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان لكن بالنسبة لي لا يوجد شك ازرو هو الأفضل على مر العصور |
Porque todos los niños quieren pensar que su padre es el mejor. | Open Subtitles | لأن كل طفل يعتقد أن والده هو الأفضل أليس كذلك؟ |
Verdaderamente, todos nos marchamos de Ginebra plenamente conscientes de que este es el mejor club de la ciudad. | UN | في الواقع، إننا جميعاً نغادر جنيف ونحن ندرك تماماً أن هذا النادي هو الأفضل في المدينة. |
Y lo bonito del 'skateboarding' es que nadie es el mejor. De hecho, sé que está mal decirlo, | TED | جمال التزلج يكمن في، كون أنّ لا أحد هو الأفضل. |
He querido creer y quería creer que el sistema que ha sido bueno para mí, que ha hecho mi vida cada vez más transparente, también es el mejor sistema para ti. | TED | كنت أريد أن أؤمن، وكنت أريدك أن تؤمن أن النظام الذي كان مناسباً لي، والذي جعل حياتي أكثرسلاسة، أن هذا النظام هو الأفضل بالنسبة لك أيضاً. |
Y ahora mismo, nuestro equipo de baloncesto es el mejor en la liga. | TED | وحالياً، فريقنا لكرة السلة هو الأفضل في الدوري. |
A veces tienes que hacer lo que es mejor para ti, incluso si perjudica a aquellos que quieres. | Open Subtitles | بعض الأوقات يجب أن تفعل ما هو الأفضل لك حتى لو تجرح الأشخاص الذين تحبهم |
O bien podría ser que creyéramos que sabemos lo que es mejor para ellos por haber recorrido ese camino antes. | UN | أو يمكن أن يكون الشيء الذي نؤمن فيه هو أننا نعرف ما هو الأفضل لهم، كوننا سلكنا نفس الطريــق مــن قبــل. |
Cada sociedad debe juzgar lo que es mejor para su propio pueblo, según las circunstancias de cada caso. | UN | 33 - فيجب على كل مجتمع أن يحكم على ما هو الأفضل لشعبه، وفق ظروفه. |
No todos deberían ser emprendedores que van en busca de lo que es mejor. | TED | لا يجب أن يكون كل واحد مبادرا ً يخرج ويجد ما هو الأفضل |
Lo que intento decir es, yo no estoy intentando demostrar cuál sistema de transporte es mejor | TED | ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل. |
Eres una mujer inteligente, y sabes qué es lo mejor para él. | Open Subtitles | انت إمرأة ذكية أعلم أنكِ تعلمين ما هو الأفضل له |
Pienso que es lo mejor para mí y para las Empresas Darling. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ |
Sé que tienes buenas intenciones. Confía en mí, esto es lo mejor. | Open Subtitles | أعرف بأنك تفهم جيداً وثق بى، هذا هو الأفضل لك. |
Vamos a tener que encontrar una institución adecuada, y podría sugerirle una, que considero que es la mejor. | Open Subtitles | يجب أن نجد له مدرسة ملائمة وأنا يمكن أن أقترح لك معهداّ يعتبر هو الأفضل |
El desarrollo puede imponerse desde arriba o evolucionar naturalmente, y es preferible la segunda opción. | UN | وأشار إلى أن التنمية يمكن أن تفرض من أعلى أو أن تنمو بصورة طبيعية، والنهج الأخير هو الأفضل. |
Pasé toda mi vida pensando que sabía lo que era mejor para ella. | Open Subtitles | أمضيت عمري بطوله أفكر ما هو الأفضل بالنسبة لها |
Te amamos. Jesús es lo máximo. | Open Subtitles | نحن نحبـك يسوع هو الأفضل |
La primera opción sería preferible, ya que minimizaría los costos que se derivarían del aumento del número de viajes de los miembros de la Comisión. | UN | ويبدو أن الخيار الأول هو الأفضل لأنه يقلل من التكاليف التي قد تنجم عن السفر الإضافي لأعضاء اللجنة. |
Lo que estoy tratando de decir es que lo mejor es hacerlo con alguien que amas, y apenas conoces a Jones. | Open Subtitles | منذ سنوات ما أحاول قوله هو الأفضل أن تمارسيه مع شخص تحبينه |
Mi único programa es hacer lo que sea mejor para nuestras chicas. | Open Subtitles | خطتي فقط هي أن أفعل ما هو الأفضل لـ بناتنا |
el mejor equipo en la argumentación verbal del caso fue el de la Universidad de Versalles Saint-Quentin-en-Yvelines (Francia). | UN | وكان فريق جامعة فرساي سان كونتان أون إيفلين في فرنسا هو الأفضل في المرافعات الشفوية. |