Ahora tu tarea es hablar con los padres de Komal en Punjabi. | Open Subtitles | اتفقنا؟ الآن عملك هو التحدث إلى والديّ كومال في بونجاب |
Todo lo que quiere es hablar con ella, decirle lo mucho que se arrepiente. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Lo mejor que puedo hacer por ti ahora es hablar de mí. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله لك الآن هو التحدث عن نفسي |
La segundo que hay que hacer es hablar. | TED | والشيء الثاني الذي يجب القيام به .. هو التحدث |
Lo que podemos hacer más adelante, creo, es hablar honestamente acerca de los riesgos y beneficios y tomar responsabilidad por nuestras decisiones. | TED | كل ما يمكننا القيام به للمضي قدماً، أعتقد، هو التحدث بصراحة حول مخاطر وفوائد خياراتنا وتحمل مسؤولية اختياراتنا. |
Lo menos que podemos hacer es hablar de ello, porque la violencia y el odio no ocurren en el vacío. | TED | أقل ما يمكننا فعله هو التحدث عنها، لأن الكراهية والعنف لا يأتيان من الفراغ. |
Todo lo que haces es hablar de ese tipo que ni siquiera conoces bien! | Open Subtitles | كل ماتريديه هو التحدث عن هذا الرجل ... أنتِ حتي لا تعرفي |
Lo único que quieren es hablar de cómo van a matarte. | Open Subtitles | كل ما يريدونه فعله هو التحدث عن كيف سيقومون بقتلك |
Pero mientras, lo único que haces es hablar de Caitlin. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه, كل ماتفعله هو التحدث عن كيتلن |
Se me acabaron las cosas para decirte. Lo único que hacemos es hablar. | Open Subtitles | لقد نفد ما أقوله لكِ كل ما نفعل هو التحدث |
Pero por la noche, cuando no puedo dormir y ella intenta calmarme, lo último que quiero hacer es hablar del tema. | Open Subtitles | , لكن أثناء الليل , عندما أستلقي بدون نوم , و هي تحاول مساعدتي آخر شئ أريد فعله هو التحدث عن تلك الامر |
Es normal, lo mejor que puedes hacer por tu mamá, ...es hablar con ella, creo que puede ayudar. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله لوالدتك هو التحدث معها عن الأمر |
El come, camina, duerme... pero lo ultimo que haría es hablar. | Open Subtitles | يتناول الطعام، ويذهب للتمشية، ثم يخلد للنوم. وآخر شيئ سيقوم بفعله هو التحدث. |
Los hombres con los que estabas se llevaron a nuestro amigo. Lo único que queremos es hablar con ellos, ver si podemos llegar a algún acuerdo. | Open Subtitles | الرجال الذين كانوا معك أخذوا صديقنا، كل ما نريده هو التحدث إليهم، لنرى إن كان بوسعنا الاتفاق. |
Lo único que necesitas hacer es hablar con Mason Lockwood de nuevo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التحدث إلى مايسون لاكوود مرة أخرى |
Lo único que hace la gente es hablar de este estúpido baile | Open Subtitles | كل مايفعلونه هو التحدث عن حفل التخرج الغبي |
Cariño, si tengo la suerte de conseguir que solo durante cinco minutos, lo último que voy a hacer es hablar. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً وحصلـت على 5 دقائق آخر ما أريده هو التحدث |
Todo lo que haces es hablar de lo mucho que te importa el. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التحدث عن مدى إهتمامكِ بهِ. |
Pero lo que no voy a hacer es hablar con esa mujer. | Open Subtitles | ولكن الشئ الذي لن أفعله هو التحدث إلى تلك المرأة التي هناك |
Con todo y todo, yo diría que lo mejor para ti es hablar conmigo. | Open Subtitles | على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ. |
Seguro que la mitad del equipo de fútbol... hablar es todo lo que hacen. | Open Subtitles | أراهن ان نصف .. حسنا اللعنه أغلب فريق الكره كل ما فعلوه هو التحدث بخصوص هذا |