Teniendo presente que el derecho humano más fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان هو الحق في الحياة، |
El derecho a vivir es el derecho a conservar sano el cuerpo, por el tiempo que cada cual tiene en este planeta. | UN | والحق في الحياة هو الحق في إبقاء الجسم سليماً طوال المدة المحددة لكل شخص أن يبقاها على هذا الكوكب. |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة، |
Sí, pero al menos tengo el valor de perder por lo que es correcto. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لديك الشجاعة لتفقد ما هو الحق. |
Pues, si no empiezas a usar tu cerebro para ver lo que está justo frente a ti vas a terminar muerto. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا تبدأ باستخدام عقلك لمراقبة ما هو الحق أمامك، وأنت تسير سوف تعرض نفسك للقتل |
El fiscal tiene razón cuando dice que hay demasiado niños como ella en las calles. | Open Subtitles | المدعي هو الحق في القول بأن الكثير من الاطفال الذين هم في الشارع. |
El primero de los derechos humanos es el derecho a la vida, a una vida decente. | UN | إن أول حق من حقوق الانسان هو الحق في الحياة، الحياة الكريمة. |
La independencia respecto de una parte del globo es el derecho a ejercer allí, con exclusión de cualquier otro Estado, las funciones de un Estado. | UN | والاستقلال بالنسبة إلى جزء من الكرة اﻷرضية هو الحق في ممارسة وظائف الدولة في هذا الجزء دون أي دولة أخرى. |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة، |
Barbados cree que todo ser humano tiene derecho al goce libre de todos los derechos humanos y que el derecho humano primordial es el derecho a la vida. | UN | تؤمن بربادوس بأن من حق كل كائن بشري أن يتمتع دون قيود، بجميع حقوق اﻹنسان، وأن حق اﻹنسان اﻷساسي هو الحق في الحياة. |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة، |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة، |
Un ejemplo es el derecho a no ser condenado en virtud de leyes penales retroactivas, reconocido en el artículo 15 del Pacto. | UN | والمثل على ذلك هو الحق في عدم التعرض ﻷية عقوبة بمقتضى قوانين جنائية بأثر رجعي، وذلك بموجب المادة ٥١ من العهد. |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أول حقوق اﻹنسان وأهمها هو الحق في الحياة، |
La emancipación es el derecho a ser independiente, a tener educación, a poder adoptar decisiones en la vida. | UN | فالتمكين هو الحق في الاستقلال؛ الحق في التعليم؛ الحق في أن تكون لﻹنسان اختياراته في الحياة. |
Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة، |
Para mí matarla es malo, ¿pero para ti quitarme la vida es correcto? | Open Subtitles | بالنسبة لي لقتلها من الخطأ، ولكن ل لك أن تأخذ حياتي هو الحق بطريقة أو بأخرى؟ |
¿Y quieres enseñarle al mundo lo que es correcto y lo que no? | Open Subtitles | وتريد تعليم العالم ما هو الحق من غيره؟ |
El músculo rotatorio, si me lo permiten... está justo aquí. | Open Subtitles | إن الكفة، إذا كنت لا تمانع، هو الحق هنا، حسنا. |
Muy bien, mire, detesto admitirlo, pero Frank tiene razón. | Open Subtitles | كل الحق ، نظرة، أنا أكره أن نعترف بذلك، لكن فرانك هو الحق . |
es cierto. | Open Subtitles | هذا هو الحق. هذا هو الحق. |
El derecho cultural que estaba directamente incluido en un mandato era el derecho a la educación. | UN | والحق الثقافي الذي كان موضوع ولاية مباشرة هو الحق في التعليم. |
Exacto, tienes miedo, igual que nosotros eso es cuando tú eres el mejor, y esa es la verdad, tío. | Open Subtitles | هذا هو الحق ، وكنت أخشى أن ، معنا ، هذا هو عندما أنت أفضل ، وهذه هي الحقيقة ، رجل. |
Sus derechos fundamentales más importantes son el derecho a la vida, a la dignidad y a la integridad física, mental y moral. | UN | وأهم هذه الحقوق هو الحق في الحياة والكرامة والسلامة البدنية والعقلية والأخلاقية. |
Aún queda buena gente por aquí que sabe que hice lo correcto. | Open Subtitles | كثير من الناس هنا يعرفون أن ما فعلته هو الحق |