"هو الحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es el derecho
        
    • es correcto
        
    • está justo
        
    • tiene razón
        
    • es cierto
        
    • era el derecho
        
    • Exacto
        
    • es la verdad
        
    • son el derecho
        
    • lo correcto
        
    Teniendo presente que el derecho humano más fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان هو الحق في الحياة،
    El derecho a vivir es el derecho a conservar sano el cuerpo, por el tiempo que cada cual tiene en este planeta. UN والحق في الحياة هو الحق في إبقاء الجسم سليماً طوال المدة المحددة لكل شخص أن يبقاها على هذا الكوكب.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Sí, pero al menos tengo el valor de perder por lo que es correcto. Open Subtitles حسنا ، على الأقل لديك الشجاعة لتفقد ما هو الحق.
    Pues, si no empiezas a usar tu cerebro para ver lo que está justo frente a ti vas a terminar muerto. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تبدأ باستخدام عقلك لمراقبة ما هو الحق أمامك، وأنت تسير سوف تعرض نفسك للقتل
    El fiscal tiene razón cuando dice que hay demasiado niños como ella en las calles. Open Subtitles المدعي هو الحق في القول بأن الكثير من الاطفال الذين هم في الشارع.
    El primero de los derechos humanos es el derecho a la vida, a una vida decente. UN إن أول حق من حقوق الانسان هو الحق في الحياة، الحياة الكريمة.
    La independencia respecto de una parte del globo es el derecho a ejercer allí, con exclusión de cualquier otro Estado, las funciones de un Estado. UN والاستقلال بالنسبة إلى جزء من الكرة اﻷرضية هو الحق في ممارسة وظائف الدولة في هذا الجزء دون أي دولة أخرى.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Barbados cree que todo ser humano tiene derecho al goce libre de todos los derechos humanos y que el derecho humano primordial es el derecho a la vida. UN تؤمن بربادوس بأن من حق كل كائن بشري أن يتمتع دون قيود، بجميع حقوق اﻹنسان، وأن حق اﻹنسان اﻷساسي هو الحق في الحياة.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Un ejemplo es el derecho a no ser condenado en virtud de leyes penales retroactivas, reconocido en el artículo 15 del Pacto. UN والمثل على ذلك هو الحق في عدم التعرض ﻷية عقوبة بمقتضى قوانين جنائية بأثر رجعي، وذلك بموجب المادة ٥١ من العهد.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أول حقوق اﻹنسان وأهمها هو الحق في الحياة،
    La emancipación es el derecho a ser independiente, a tener educación, a poder adoptar decisiones en la vida. UN فالتمكين هو الحق في الاستقلال؛ الحق في التعليم؛ الحق في أن تكون لﻹنسان اختياراته في الحياة.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Para mí matarla es malo, ¿pero para ti quitarme la vida es correcto? Open Subtitles بالنسبة لي لقتلها من الخطأ، ولكن ل لك أن تأخذ حياتي هو الحق بطريقة أو بأخرى؟
    ¿Y quieres enseñarle al mundo lo que es correcto y lo que no? Open Subtitles وتريد تعليم العالم ما هو الحق من غيره؟
    El músculo rotatorio, si me lo permiten... está justo aquí. Open Subtitles إن الكفة، إذا كنت لا تمانع، هو الحق هنا، حسنا.
    Muy bien, mire, detesto admitirlo, pero Frank tiene razón. Open Subtitles كل الحق ، نظرة، أنا أكره أن نعترف بذلك، لكن فرانك هو الحق .
    es cierto. Open Subtitles هذا هو الحق. هذا هو الحق.
    El derecho cultural que estaba directamente incluido en un mandato era el derecho a la educación. UN والحق الثقافي الذي كان موضوع ولاية مباشرة هو الحق في التعليم.
    Exacto, tienes miedo, igual que nosotros eso es cuando tú eres el mejor, y esa es la verdad, tío. Open Subtitles هذا هو الحق ، وكنت أخشى أن ، معنا ، هذا هو عندما أنت أفضل ، وهذه هي الحقيقة ، رجل.
    Sus derechos fundamentales más importantes son el derecho a la vida, a la dignidad y a la integridad física, mental y moral. UN وأهم هذه الحقوق هو الحق في الحياة والكرامة والسلامة البدنية والعقلية والأخلاقية.
    Aún queda buena gente por aquí que sabe que hice lo correcto. Open Subtitles كثير من الناس هنا يعرفون أن ما فعلته هو الحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus