"هو السر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es el secreto
        
    • es la clave
        
    • es tu secreto
        
    • es ese secreto
        
    • era el secreto
        
    • es un secreto
        
    • es el misterio
        
    ¿Cuál es el secreto que subyace al modelo de crecimiento de Silicon Valley, que ellos entendieron que difiere de este modelo de crecimiento de la vieja economía? TED ما هو السر وراء نموذج النمو الخاص بوادي السيليكون، والذي يرونه مختلفا عن نموذج النمو الاقتصادي التقليدي؟
    Preparo la carne muy despacio, con ternura. Ése es el secreto. Open Subtitles أتعامل مع اللحم ببطئ و برقة شديدة ، ذلك هو السر
    Ese es el secreto. La carne de ternera es blanca. La de aquí es rosada. Open Subtitles هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي
    Es una buena lección. Hazte indispensable, esa es la clave. Open Subtitles هذا درس جيد كن غير قابلاً للإستغناء، هذا هو السر
    No sé cuál es tu secreto, gafitas, pero estás aún más atractiva de lo que recordaba. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و ولكن كنت تبحث حتى أكثر سخونة أتذكر.
    La Respuesta es el secreto para conseguir lo que deseas. Aprende la respuesta y cambia tu vida. Open Subtitles الحل هو السر لتحقيق رغبة قلبك تعلم الحل ، وغيّر حياتك
    Ese es el secreto detrás de una buena interpretación ¿Cuál es tu historia? Open Subtitles هذا هو السر وراء العزف الجيد ما هي قصتك؟
    Éste es el secreto en el que trabajaste los últimos 5 años, ¿no? Open Subtitles هذا هو السر الكبير الذي كنتَ تعمل عليه في السنوات الخمس الماضية, صحيح؟
    Mi terapeuta dice que ese es el secreto de mi éxito. Open Subtitles معالجي النفسي يقول ان ذلك هو السر في نجاحي.
    ¿Cuál es el secreto detrás de la nueva versión Kabir Grewal2.0? Open Subtitles ما هو السر وراء الجديد الكبير جريوال الإصدار 2.0؟
    ¿Sabes cuál es el secreto? Open Subtitles نعم، هذا هو السر أتعلم ماذا فعلت، يا نفات؟
    Ese es el secreto que hay detrás del salto. TED وهذا هو السر الذي يكمن وراء القفزة.
    Encontrar eso fue algo asombroso, pero este es el secreto: durante los últimos 60 años, la mayoría de los antibióticos del mercado han venido de bacterias similares del suelo. TED كان ذلك إكتشاف رائع، ولكن هذا هو السر: خلال الـ60 سنة الأخيرة، معظم المضادات الحيوية في السوق تأتي من بكتيريا مماثلة لبكتيريا التربة.
    - Dile a la gente nuestro secreto - Ese es el secreto Open Subtitles -قولى للناس الأمر السرى فى زواجنا هذا هو السر
    Tenemos que movernos rápido. Ese es el secreto. Open Subtitles يجب أن نتحرك سريعاً، هذا هو السر
    Ése es el secreto tanto del ejercicio de la abogacía como de la vida. Open Subtitles هذا هو السر فى كلاً من المحاكمة والحياة
    es el secreto que el Priorato de Sión ha defendido durante 20 siglos. Open Subtitles *هذا هو السر الذى قام *دير سيون بالدفاع عنه لأكثر من عشرين قرن
    Esa es la clave en el agarre. Open Subtitles هذا هو السر , كله بالمقبض عليك إمساكه بشكل صحيح
    No, ¿cuál es tu "secreto" secreto? Open Subtitles لا، ما هو السر السر؟
    Y ese era el secreto que Charles Carroll confió al joven Thomas Gates. Open Subtitles و لم يبقى الا دليل واحد و كان هذا هو السر
    Ese es un secreto que nunca revelaré. Open Subtitles هذا هو السر الذي لن أخبره لأحد
    Ese es el misterio que estoy interesado en resolver hoy. Open Subtitles هذا هو السر الذي أريد حلّه اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus