La Reunión de Presidentes Centroamericanos es el órgano supremo del SICA, en cuanto a decisiones en materia de desarrollo, libertad, paz y seguridad. | UN | واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى هو الهيئة العليا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، في القرارات المتعلقة بالتنمية والحرية والسلم واﻷمن. |
El Parlamento, constituido por 150 diputados es el órgano supremo del poder estatal y la autoridad legislativa. | UN | والبرلمان هو الهيئة العليا لسلطة الدولة والسلطة التشريعية، ويتألف من ٠٥١ نائبا. |
- La Conferencia de las Partes es el órgano supremo de la Convención. | UN | أن مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية؛ |
El Consejo del PCI será el órgano supremo del PCI y estará compuesto por representantes de todas las partes interesadas. | UN | 11 - سيكون مجلس برنامج المقارنات الدولية هو الهيئة العليا للبرنامج وسيضم ممثلين عن جميع أصحاب المصلحة. |
2. La Conferencia de las Partes, será el órgano supremo de la Convención y, conforme a su mandato, adoptará las decisiones necesarias para promover su aplicación efectiva. | UN | ٢ - مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
La Cumbre es el órgano supremo de la Conferencia y está presidida con carácter rotatorio por el Jefe de Estado o de Gobierno de un Estado miembro. | UN | ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو. |
7. La Conferencia de las Partes es el órgano supremo de la Convención y es la autoridad última en materia de toma de decisiones. | UN | ٧- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية، وهو السلطة النهائية لاتخاذ القرارات. |
1. La Conferencia de las Partes, que es el órgano supremo de la Convención, desempeñará las funciones de Reunión de las Partes en el presente Protocolo. | UN | ١- يعمل مؤتمر اﻷطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
1. La Conferencia de las Partes, que es el órgano supremo de la Convención, actuará como reunión de las Partes en el presente Protocolo. | UN | ١- يعمل مؤتمر اﻷطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
El Consejo de Seguridad es el órgano supremo al que la comunidad internacional ha conferido la responsabilidad primordial respecto del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y, en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, tiene el poder de tomar decisiones que son de cumplimiento obligatorio para todos los Miembros de las Naciones Unidas. | UN | إن مجلس اﻷمن هو الهيئة العليا التي أوكل إليها المجتمع الدولي المسؤولية عن صون السلم واﻷمن الدوليين، ومنحها كسلطة اتخاذ القرارات التي تلزم أعضاء اﻷمم المتحدة بأسرهم وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة. |
De acuerdo con el párrafo 1 del artículo 113 de la Constitución de Ucrania, el Consejo de Ministros de Ucrania es el órgano supremo del sistema del poder ejecutivo de Ucrania. | UN | تنص الفقرة الأولى من المادة 113 من دستور أوكرانيا على أن مجلس الوزراء هو الهيئة العليا في نظام السلطة التنفيذية في أوكرانيا. |
Así queda de manifiesto, además, en el hecho de que el Consejo es el órgano supremo de las Naciones Unidas y todos los Estados Miembros están obligados por sus decisiones en virtud del Artículo 25 de la Carta. | UN | ويستدل على هذا كذلك، من حقيقة أن مجلس الأمن هو الهيئة العليا في المنظمة وجميع أعضاء الأمم المتحدة ملزمون بقراراته عملا بالمادة 25 من الميثاق. |
1. La Conferencia de las Partes, que es el órgano supremo de la Convención, actuará como reunión de las Partes en el presente Protocolo. | UN | 1- يعمل مؤتمر الأطراف، الذي هو الهيئة العليا للاتفاقية، بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
a) La Conferencia de las Partes (CP) es el órgano supremo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, y su mandato dimana de las disposiciones de esa Convención. | UN | )أ( مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ ويستمد ولايته من أحكام تلك الاتفاقية. |
2. La Conferencia de las Partes, será el órgano supremo de la Convención y, conforme a su mandato, adoptará las decisiones necesarias para promover su aplicación efectiva. | UN | ٢- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة. |
2. La Conferencia de las Partes, será el órgano supremo de la Convención y, conforme a su mandato, adoptará las decisiones necesarias para promover su aplicación efectiva. | UN | ٢- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة. |
" La Conferencia de las Partes será el órgano supremo de la Convención y, conforme a su mandato, adoptará las decisiones necesarias para promover su aplicación efectiva. | UN | " مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية. ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |