"هو حول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es sobre
        
    • Se trata de
        
    • Es acerca de
        
    • es por
        
    • es acerca del
        
    • de lo
        
    mientras que la conversación que se lleva a cabo en este blog Es sobre movimientos positivos. Sobre cómo cambiar nuestro mundo de una forma mejor, rápidamente. TED في حين أن هذا الحوار الذي يجري في هذا المنتدى هو حول الحركات الإيجابية. حول كيفية تغيير عالمنا بطريقة أفضل ، وبسرعة.
    Es sobre lo que haces cuando lo tienes. Si mantienes la cabeza. Open Subtitles بل هو حول ماأنتِ تفعلينه إذا أمكنك أن تبقي رأسك
    Así que mi obra Es sobre la identidad y la lengua, desafiando las suposiciones comunes basadas en cómo nos vemos o de dónde venimos, género, raza, clase. TED إن فني هو حول الهوية و اللغة و تحدي الافتراضات الشائعة استناداً إلى شكلنا و مسقط راسنا أو نوع الجنس أوالعرق أوالطبقة.
    Creo que Se trata de ponerle presentable. Open Subtitles أعتقد هو حول المُحَاوَلَة لجَعْلك مقبولِ.
    Se trata de conectarse con personas a nivel de Wilf o Taub. Open Subtitles بل هو حول ربط الناس على مستوى ويلف أو طوب.
    La próxima muestra sobre la que voy a trabajar -- y aquí he estado machacándoles un montón sobre esto -- Es acerca de la relación entre diseño y ciencia. TED المعرض القادم الذي سوف أعمل به والذي سمع الكثير منكم عنه هنا هو حول العلاقة بين التصميم والعلم.
    - Esto es por la pizza ¿Podemos dejar a Kiss a un lado? Open Subtitles هذا هو حول البيتزا ورجل. يمكن أن نحاول وترك کیس للخروج منه؟
    Esto es acerca del problema de secuencia que tenemos con las prácticas europeas. Open Subtitles هذا هو حول مسألة التسلسل لدينا مع التجارب الأوروبية.
    Skeptic es una publicación trimestral, cada una tiene un tema particular, como esta, Es sobre el futuro de la inteligencia. TED المشككين هي مجلة فصلية. كل واحد لديه موضوع معين، ومثل هذا هو حول مستقبل الذكاء.
    Es sobre disfrazarse, sobre jugar un papel. Open Subtitles هو حول التنكّرِ، حول لعب الجزئية.
    Diría que el 80% del entrenamiento que hago con personas una a una, Es sobre su psicología y la forma en que piensan. Open Subtitles أقدّر أن 80 بالمئة من تدريبي الانفرادي مع الأشخاص هو حول حالتهم النفسية وطريقة تفكيرهم
    Es sobre los 250 millones de ustedes que tienen seguro médico. Open Subtitles هو حول الـ250 المليون منكم الذين لهم تأمين صحي
    No Es sobre mi... Open Subtitles هو لا يدور حولي هو حول أنني أريد التحدث عنك
    Es sobre ser una persona, Es sobre ser una mujer normal, por una vez. Open Subtitles هو بشأن أن تكوني أنسانة هو حول أن تكوني إمرأة طبيعية لمرة واحده
    Bueno Se trata de una atracción que pensaba que había acabado, y ahora comienzo a creer que tal vez no es así. Open Subtitles حَسناً، هو حول جاذبية بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ إنتهى، والآن أَبْدأُ لإعتِقاد لَرُبَّمَا هو لَيسَ.
    Se trata de una pandilla de niños de seis años que se la pasan en un bar. Open Subtitles هو حول عصابة بعمر 6 سنوات التي تَلتقي في حانة.
    A veces no Se trata de lo que necesita, a veces Se trata de lo que quiere. Open Subtitles أحياناً هو لَيسَ حول الذي تَحتاجُ، أحياناً هو حول بأَنْك الحاجة.
    No Se trata de lo que yo quiera, sino de lo que tú necesitas. Open Subtitles . هو ليس حول الذى أنا أريد . هو حول الذى أنتى تحتاجيه
    Es acerca de un tipo caliente del oriente del espacio exterior. Open Subtitles هو حول هذا الرجلِ المقرّنِ مِنْ الفضاءِ الخارجيِ شرقاً.
    Es el único libro que ha querido leer jamás. Bueno, Es acerca de crecer pobre y negro en el Chicago de los años 30. Open Subtitles للكتابُ الوحيدُ الذي أرادَ أَنْ يَقْرأهَ حَسناً، هو حول تزايد الفقر والسود في شيكاغو في ثلاثيناتِ
    Mi preocupación por él en este momento es por algo sin relación alguna con esto. Open Subtitles اهتمامي به في هذه الفترة هو حول موضوع ليس له علاقة تماما بهذا الأمر
    Si ésto es por los tickets del parking que no he pagado, hablaré en el juzgado. Open Subtitles انظروا، إذا كان هذا هو حول وقوف السيارات بلدي غير مدفوعة الأجر تذاكر، وأنا يتنافس كل منهم في المحكمة.
    es acerca del Buitre Nocturno. Open Subtitles دي أي في آي إس: هو حول العقاب الليلي.
    Y es cierto. El arte consiste en volverse un poco loco y justificar la siguiente frase, lo que no se diferencia mucho de lo que hace un niño. TED وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus