mientras que la conversación que se lleva a cabo en este blog Es sobre movimientos positivos. Sobre cómo cambiar nuestro mundo de una forma mejor, rápidamente. | TED | في حين أن هذا الحوار الذي يجري في هذا المنتدى هو حول الحركات الإيجابية. حول كيفية تغيير عالمنا بطريقة أفضل ، وبسرعة. |
Es sobre lo que haces cuando lo tienes. Si mantienes la cabeza. | Open Subtitles | بل هو حول ماأنتِ تفعلينه إذا أمكنك أن تبقي رأسك |
Así que mi obra Es sobre la identidad y la lengua, desafiando las suposiciones comunes basadas en cómo nos vemos o de dónde venimos, género, raza, clase. | TED | إن فني هو حول الهوية و اللغة و تحدي الافتراضات الشائعة استناداً إلى شكلنا و مسقط راسنا أو نوع الجنس أوالعرق أوالطبقة. |
Creo que Se trata de ponerle presentable. | Open Subtitles | أعتقد هو حول المُحَاوَلَة لجَعْلك مقبولِ. |
Se trata de conectarse con personas a nivel de Wilf o Taub. | Open Subtitles | بل هو حول ربط الناس على مستوى ويلف أو طوب. |
La próxima muestra sobre la que voy a trabajar -- y aquí he estado machacándoles un montón sobre esto -- Es acerca de la relación entre diseño y ciencia. | TED | المعرض القادم الذي سوف أعمل به والذي سمع الكثير منكم عنه هنا هو حول العلاقة بين التصميم والعلم. |
- Esto es por la pizza ¿Podemos dejar a Kiss a un lado? | Open Subtitles | هذا هو حول البيتزا ورجل. يمكن أن نحاول وترك کیس للخروج منه؟ |
Esto es acerca del problema de secuencia que tenemos con las prácticas europeas. | Open Subtitles | هذا هو حول مسألة التسلسل لدينا مع التجارب الأوروبية. |
Skeptic es una publicación trimestral, cada una tiene un tema particular, como esta, Es sobre el futuro de la inteligencia. | TED | المشككين هي مجلة فصلية. كل واحد لديه موضوع معين، ومثل هذا هو حول مستقبل الذكاء. |
Es sobre disfrazarse, sobre jugar un papel. | Open Subtitles | هو حول التنكّرِ، حول لعب الجزئية. |
Diría que el 80% del entrenamiento que hago con personas una a una, Es sobre su psicología y la forma en que piensan. | Open Subtitles | أقدّر أن 80 بالمئة من تدريبي الانفرادي مع الأشخاص هو حول حالتهم النفسية وطريقة تفكيرهم |
Es sobre los 250 millones de ustedes que tienen seguro médico. | Open Subtitles | هو حول الـ250 المليون منكم الذين لهم تأمين صحي |
No Es sobre mi... | Open Subtitles | هو لا يدور حولي هو حول أنني أريد التحدث عنك |
Es sobre ser una persona, Es sobre ser una mujer normal, por una vez. | Open Subtitles | هو بشأن أن تكوني أنسانة هو حول أن تكوني إمرأة طبيعية لمرة واحده |
Bueno Se trata de una atracción que pensaba que había acabado, y ahora comienzo a creer que tal vez no es así. | Open Subtitles | حَسناً، هو حول جاذبية بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ إنتهى، والآن أَبْدأُ لإعتِقاد لَرُبَّمَا هو لَيسَ. |
Se trata de una pandilla de niños de seis años que se la pasan en un bar. | Open Subtitles | هو حول عصابة بعمر 6 سنوات التي تَلتقي في حانة. |
A veces no Se trata de lo que necesita, a veces Se trata de lo que quiere. | Open Subtitles | أحياناً هو لَيسَ حول الذي تَحتاجُ، أحياناً هو حول بأَنْك الحاجة. |
No Se trata de lo que yo quiera, sino de lo que tú necesitas. | Open Subtitles | . هو ليس حول الذى أنا أريد . هو حول الذى أنتى تحتاجيه |
Es acerca de un tipo caliente del oriente del espacio exterior. | Open Subtitles | هو حول هذا الرجلِ المقرّنِ مِنْ الفضاءِ الخارجيِ شرقاً. |
Es el único libro que ha querido leer jamás. Bueno, Es acerca de crecer pobre y negro en el Chicago de los años 30. | Open Subtitles | للكتابُ الوحيدُ الذي أرادَ أَنْ يَقْرأهَ حَسناً، هو حول تزايد الفقر والسود في شيكاغو في ثلاثيناتِ |
Mi preocupación por él en este momento es por algo sin relación alguna con esto. | Open Subtitles | اهتمامي به في هذه الفترة هو حول موضوع ليس له علاقة تماما بهذا الأمر |
Si ésto es por los tickets del parking que no he pagado, hablaré en el juzgado. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان هذا هو حول وقوف السيارات بلدي غير مدفوعة الأجر تذاكر، وأنا يتنافس كل منهم في المحكمة. |
es acerca del Buitre Nocturno. | Open Subtitles | دي أي في آي إس: هو حول العقاب الليلي. |
Y es cierto. El arte consiste en volverse un poco loco y justificar la siguiente frase, lo que no se diferencia mucho de lo que hace un niño. | TED | وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل. |