"هو فقط ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es sólo que
        
    • Es solo que
        
    Es sólo que si Niles sabe que estás aquí el no nunca podría... Open Subtitles هو فقط ذلك إذا عَرفتْ النيل أنت كُنْتَ هنا، هو لَنْ...
    Es sólo que cuando viniste a verme ayer, percibí que había cosas de las cuales querías hablar, pero no podías. Open Subtitles هو فقط ذلك عندما جئت لرؤيتي أمس، أحسست تلك كان هناك أشياء تلك أردت التحدّث عن، لكن لا يستطيع أن.
    Es sólo que lo que dices que sucedió no tiene sentido. Open Subtitles هو فقط ذلك الذي تقول حادثا لا يصبح مفهوما.
    Es solo que mi Francie espera mucho en nuestra primera noche de casados, y me estaba preguntando si tendría algún consejo o sugerencia para mi. Open Subtitles هو فقط ذلك فرنسي إنها تتوقع الكثير في ليلتنا الأولِى كأي زوج وزوجة،
    Es solo que esta noche es importante, y deberiamos tener un itinerario. Open Subtitles هو فقط ذلك اللّيلة نوعُ مهمِ، ونحن نُصنّفُ لَهُ a جدول.
    Es sólo que mi mente sigue yendo hacia Lana. Open Subtitles هو فقط ذلك رأيي يَستمرُّ بإنجِراف الظهرِ إلى لانا.
    Es sólo que lo que podemos utilizar su imagen en la televisión. Open Subtitles هو فقط ذلك لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ صورتكَ على التلفزيونِ.
    Es sólo que tu me excitas mucho, y se nota. Open Subtitles هو فقط ذلك تُثيرُني، وهو يُشوّفُ.
    Es sólo que por cualquier razón - miedo, la ira, el dolor - tienen miedo de demostrarlo... Open Subtitles هو فقط ذلك لمهما سبب - خوف، غضب، أذى، هم يَخْشونَ تَشويفه.
    Es sólo que a Peter realmente no le va tan bien. Open Subtitles هو فقط ذلك بيتر حقاً لا يَعْملُ عظيم.
    Es sólo que... Digo, creo que Abby ciertamente vale cada centavo. Open Subtitles هو فقط ذلك... Whoa. أَعْني، أعتقد آبي بالتأكيد يساوي كُلّ بنس.
    Es sólo que somos cinco. Open Subtitles هو فقط ذلك هناك خمسة منّا.
    Estoy muy interesado; Es sólo que , Open Subtitles أَنا مهتمُّ جداً؛ هو فقط ذلك ,
    No me malinterpretes. Es sólo que... Open Subtitles لا تخطأ فى فهمى, هو فقط ذلك...
    Es sólo que, bueno... Open Subtitles ........ هو فقط ذلك , جيد
    Lo siento, Es sólo que... Open Subtitles آسف. هو فقط ذلك...
    Es sólo que Alvarez era tan obviamente culpable ¿un ladrón de bancos convicto atrapado al intentar robar un camión blindado hace sólo dos días? Open Subtitles هو فقط ذلك الفاريز كان مذنب جدا جدا... a سارق مصرف مدان مسك متلبّس بالجريمة، المحاولة الشاهدة لسرقة سيارة مدرعة فقط إثنان قبل أيام؟
    Pero es que Es sólo que ella me vio bailar. Open Subtitles . أَعْني، هو فقط ذلك... . .
    Es solo que a veces actúas como si lo fueses. Open Subtitles هو فقط ذلك أحيانا الآن تتصرّف مثلك.
    Es solo que me gustaría ser más que solo sexo casual para ti, Open Subtitles هو فقط ذلك أُريدُ لِكي أكُونَ أكثر مِنْ a نداء غنيمةِ مَعك،
    Nunca. Es solo que... Open Subtitles هو فقط ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus