"هو كان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Era
        
    • Fue
        
    • Estaba
        
    • ha sido
        
    • Ha estado
        
    • Estuvo
        
    Si iba a montarlo, ¿por qué no lo hizo cuando Era importante? Open Subtitles إذا هو كان سيركب العنيف هل هو كان يعني شيئا؟
    Como puede ver Era uno de los hombres mejores entrenados de América. Open Subtitles كما ترون , هو كان واحد من اكفأ الامريكيين المدربين
    Fue la gota que colmó el vaso. ha sido una cosa detrás de otra. Open Subtitles هو فقط نوع القشّة الأخيرة هو كان شيئا واحدا مباشرة بعد آخرِ
    No había nadie alrededor. Fue un accidente horrible, pero Fue sólo eso, un accidente. Open Subtitles هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا.
    Él Estaba solo, y no quiero que eso me pase a mí. Open Subtitles هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك
    Estaba a punto de desmayarme de hambre. Y ahí Estaba él, llenando su estómago. Open Subtitles أنا كنت على وشك الأغماء من الجوع بينما هو كان يستمتع بالطعام
    - Por lo menos tú lo has hecho. - Sólo Era Ellen. Open Subtitles أنني مسرور على الأقل وضعت حسنا، هو كان فقط إلين
    Sabíamos que la gente nunca iba a dejar de fumar sin importar cuán dañino Era. Open Subtitles عرفنا الناس ما كان أبدا سيتوقّف التدخين، مهما كان غير صحّي هو كان.
    Era el mejor jugador de fútbol de Europa hasta que se lesionó. Open Subtitles هو كان افضل لاعب في اوروبا الى ان تمت اصابته
    ¡El Era todo mi mundo, y tú me lo quistaste, bestia enferma! Open Subtitles هو كان كل حياتي وانت اخذته مني ايها الحيوان القذر
    Está bien. Él Era amigo de la familia. Apenas lo conocerías de niño. Open Subtitles حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً
    Bueno, déjame explicártelo de esta manera... él Era el director de operaciones. Open Subtitles دعنيا أضعها لك على هذه الصورة هو كان رئيس المنظمة
    Para muchos hombres que llevan galones e insignias, Fue uno de sus camaradas. Open Subtitles لعديد من الرجال الذين يرتدون الأشرطة والشارات هو كان أحد رفاقهم
    Las heridas en la garganta de Speck indica que Fue estrangulado por detrás. Open Subtitles تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف.
    Este es el último en una serie de incendios que han acechado al parque desde que Fue cerrado oficialmente en 1967. Open Subtitles هذه آخر ما في سلسلة من النيران الذي أصاب المتنزه منذ هو كان مغلق رسميا في 967 1.
    Eran 3, pero él Fue el único que no acabó en prisión. Open Subtitles هو كان أحد الثلاثة لكنه الوحيد الذي لم يدخل السجن
    A mí me parece que Estaba revisando el motor cuando lo atacaron. Open Subtitles ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم.
    Si él Estaba yéndose de la ciudad, no hubiera venido a decírmelo. Open Subtitles إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله.
    Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él Estaba diciendo. Open Subtitles الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه.
    Ha estado detrás de esto por unos meses, pero quiero decir que mientras Estaba fuera, las cosas se pusieron caliente. Open Subtitles هو كان تحت الملاحظة لعدة اشهر لكن يجب ان اقول حينما كنت مبتعدة مشاعرنا اتقدت من جديد
    Tal vez porque la última vez que Estuvo aquí, tuvimos un momento. Open Subtitles ربما لإنه اخر مرة هو كان هنا قضينا وقتاً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus