Si iba a montarlo, ¿por qué no lo hizo cuando Era importante? | Open Subtitles | إذا هو كان سيركب العنيف هل هو كان يعني شيئا؟ |
Como puede ver Era uno de los hombres mejores entrenados de América. | Open Subtitles | كما ترون , هو كان واحد من اكفأ الامريكيين المدربين |
Fue la gota que colmó el vaso. ha sido una cosa detrás de otra. | Open Subtitles | هو فقط نوع القشّة الأخيرة هو كان شيئا واحدا مباشرة بعد آخرِ |
No había nadie alrededor. Fue un accidente horrible, pero Fue sólo eso, un accidente. | Open Subtitles | هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا. |
Él Estaba solo, y no quiero que eso me pase a mí. | Open Subtitles | هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك |
Estaba a punto de desmayarme de hambre. Y ahí Estaba él, llenando su estómago. | Open Subtitles | أنا كنت على وشك الأغماء من الجوع بينما هو كان يستمتع بالطعام |
- Por lo menos tú lo has hecho. - Sólo Era Ellen. | Open Subtitles | أنني مسرور على الأقل وضعت حسنا، هو كان فقط إلين |
Sabíamos que la gente nunca iba a dejar de fumar sin importar cuán dañino Era. | Open Subtitles | عرفنا الناس ما كان أبدا سيتوقّف التدخين، مهما كان غير صحّي هو كان. |
Era el mejor jugador de fútbol de Europa hasta que se lesionó. | Open Subtitles | هو كان افضل لاعب في اوروبا الى ان تمت اصابته |
¡El Era todo mi mundo, y tú me lo quistaste, bestia enferma! | Open Subtitles | هو كان كل حياتي وانت اخذته مني ايها الحيوان القذر |
Está bien. Él Era amigo de la familia. Apenas lo conocerías de niño. | Open Subtitles | حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً |
Bueno, déjame explicártelo de esta manera... él Era el director de operaciones. | Open Subtitles | دعنيا أضعها لك على هذه الصورة هو كان رئيس المنظمة |
Para muchos hombres que llevan galones e insignias, Fue uno de sus camaradas. | Open Subtitles | لعديد من الرجال الذين يرتدون الأشرطة والشارات هو كان أحد رفاقهم |
Las heridas en la garganta de Speck indica que Fue estrangulado por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
Este es el último en una serie de incendios que han acechado al parque desde que Fue cerrado oficialmente en 1967. | Open Subtitles | هذه آخر ما في سلسلة من النيران الذي أصاب المتنزه منذ هو كان مغلق رسميا في 967 1. |
Eran 3, pero él Fue el único que no acabó en prisión. | Open Subtitles | هو كان أحد الثلاثة لكنه الوحيد الذي لم يدخل السجن |
A mí me parece que Estaba revisando el motor cuando lo atacaron. | Open Subtitles | ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم. |
Si él Estaba yéndose de la ciudad, no hubiera venido a decírmelo. | Open Subtitles | إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله. |
Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él Estaba diciendo. | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Ha estado detrás de esto por unos meses, pero quiero decir que mientras Estaba fuera, las cosas se pusieron caliente. | Open Subtitles | هو كان تحت الملاحظة لعدة اشهر لكن يجب ان اقول حينما كنت مبتعدة مشاعرنا اتقدت من جديد |
Tal vez porque la última vez que Estuvo aquí, tuvimos un momento. | Open Subtitles | ربما لإنه اخر مرة هو كان هنا قضينا وقتاً جيداً |