"هو كل ما لدينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es todo lo que tenemos
        
    • es lo único que tenemos
        
    Para tí puede que sea unas risas, pero es todo lo que tenemos Open Subtitles انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا.
    Pero esto es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. Open Subtitles ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة.
    Ese arma es todo lo que tenemos. ¿Vas a darle a Meg un arma falsa y esperar que no se de cuenta? Open Subtitles ذلك المسدس هو كل ما لدينا هل ستعطي ميغ مسدسا مزيفا و تأمل أن لا تلاحظ ذلك؟
    Esto es todo lo que tenemos del juicio de asesinato. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية.
    Hasta que algo me convenza de lo contrario, es lo único que tenemos. Open Subtitles حتى شيء يقنعني خلاف ذلك، هو كل ما لدينا.
    Al menos que puedas encontrar algo más que podamos usar para defendernos, me temo que esto es todo lo que tenemos. Open Subtitles حتى نجد شيئاً آخر يمكننا الدفاع به عن أنفسنا أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟
    Porque es todo lo que tenemos. Open Subtitles أن هذا هو المكان، أمي؟ لأنه هو كل ما لدينا.
    Bueno, supongo que probamos que esto es todo lo que tenemos, que cuando te vas, te vas. Open Subtitles حسناً , لقد أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا عندما نموت , نموت
    Excepto que la única que está hablando es ella, así que, a menos que nos cuentes tu versión de la historia, es todo lo que tenemos. Open Subtitles عدا أنها الشخص الوحيد الذي تحدث لذا إذا لم تكُن سوف تُخبرنا بجانبك من القصة فسيكون حديثها هو كل ما لدينا لنعتمد عليه
    Cuarenta. Cuarenta mil es todo lo que tenemos ahorrado. Open Subtitles أربعون أربعون، وهذا هو كل ما لدينا في مدخراتنا
    La luz es todo lo que tenemos, y la verdad es todo en lo que podemos confiar. Open Subtitles الضوء هو كل ما لدينا والحقيقة هي كل ما نثق به
    Eso es todo lo que tenemos. Open Subtitles ذلك هو كل ما لدينا
    es todo lo que tenemos. Open Subtitles ولكن هذا هو كل ما لدينا لهذا اليوم.
    Nosotros seis es todo lo que tenemos. Open Subtitles نحن الستة هو كل ما لدينا
    Porque ahora es todo lo que tenemos. Open Subtitles لأن الحاضر هو كل ما لدينا
    Porque, es todo lo que tenemos. Open Subtitles لأنه هو كل ما لدينا.
    Esto es todo lo que tenemos de Shepherd. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا على الراعي.
    Para Mónica y su familia ese arma es todo lo que tenemos. Open Subtitles , من أجل (مونيكا) و عائلتها هذا المسدس هو كل ما لدينا
    Pero, hombre, el amor es todo lo que tenemos. Open Subtitles لكن الحب هو كل ما لدينا
    Ese chico es todo lo que tenemos, Charles. Open Subtitles ذلك الطفل هو كل ما لدينا يا ـ (تشارلز) ـ
    es lo único que tenemos en común. Open Subtitles وهذا هو كل ما لدينا من القواسم المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus