Y el último tipo de innovación, innovación invisible de la India es lo que llamamos gestión de innovación. | TED | وآخر نوع من الابتكار، الابتكار الغير مرئي الناجم عن الهند هو ما نسميه الابتكار الإداري. |
Lo que esperamos es lo que llamamos telescopio Hubble de próxima generación. | TED | في الواقع، ما نتوقعه هو ما نسميه الجيل المقبل من تلسكوب هابل |
Cuando te relacionas con el mundo, la manifestación dinámica de la unidad es lo que llamamos amor. | TED | عندما تنتمي للكون, مظاهر المطلق المفعمة بالحيوية, هو ما نسميه بالحب. |
Otra cosa que hacen, es lo que llamamos un plan de disminución de energía. Que es básicamente desarrollar un plan B para la ciudad. | TED | وشيء آخر يقومون به، هو ما نسميه خطة التخفيض من الطاقة. التي هي في الأساس لوضع خطة بديلة للبلدة. |
Su amigo es lo que llamamos una máquina cazadora y devoradora. | Open Subtitles | صديقك هنا هو ما نسميه آلة الإصطياد والأكل الفاخرة |
Stevens es lo que llamamos daño colateral. | Open Subtitles | ستيفنز هو ما نسميه الاضرار الجانبية. |
Eso es lo que llamamos el taller Lawson, la escuela del amor. | Open Subtitles | وهذا هو ما نسميه ورشة العمل لوسون، المدرسة الحب. |
Por favor, escuche, esto es lo que llamamos una consulta informativa. | Open Subtitles | من فضلك، اسمعي هذا هو ما نسميه استشارة ومداولة معلومات |
Esta situación aquí es lo que llamamos jaque. | Open Subtitles | هذا الوضع هنا، هذا هو ما نسميه الاختيار. |
Lo que sucederá ahora es lo que llamamos «el gran llenado». | TED | وهكذا فما سيحدث الآن هو ما نسميه "التعبئة الاحلالية الكبرى." |
El segundo tipo de innovación de la India es lo que llamamos innovación subcontratada a compañías hindúes. en las que muchas compañías hoy contratan compañías hindúes para hacer una gran parte del trabajo del desarrollo de sus productos globales, que serán vendidos en todo el mundo. | TED | النوع الثاني من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند هو ما نسميه بتصدير الابتكار إلى الشركات الهندية، حيث تتعاقد الكثير من الشركات اليوم مع الشركات الهندية للقيام بجزء كبير من مهام تطوير المنتج لمنتجاتهم الدولية والتي ستباع إلى العالم بأسره. |
La segunda cosa por mencionar es lo que llamamos el bronceado de los equipos de alta gerencia TMT (en inglés). | TED | الأمر الثاني الذي نتطرق إليه هو ما نسميه تغميق لون الـ TMT، |
Así que esto es lo que llamamos un "diseño confuso". | TED | هذا هو ما نسميه التصميم المُحير. |
Quiero decir, esto de aquí es lo que llamamos embarazo ectópico... hay muchas explicaciones para esto, no es necesariamente por la edad. | Open Subtitles | أنا أقصد أن هذا هو ما نسميه بالـ"الحمل الكاذب" وسنك ليس السبب فهناك الكثير من التفسيرات للحمل الكاذب |
Eso es lo que llamamos Karma. | Open Subtitles | هذا هو ما نسميه الكرمة |
Pero el jefe de papi es lo que llamamos un idiota | Open Subtitles | و لكن رئيس والدكما هو ما نسميه بالأبله |
Esto es lo que llamamos un punto muerto , hijo de puta ! | Open Subtitles | وهذا هو ما نسميه الضربة المميته، أيها الوغد! |
Bueno, desafortunadamente, eso es lo que llamamos una distinción sin diferencia. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ هذا هو ما نسميه "التمييز دون فرق" |
Y eso es lo que llamamos una guerra civil. | Open Subtitles | وهذا هو ما نسميه بالحرب الأهلية |
Lo que tenemos en el sistema de seguridad internacional es lo que llamamos un " equilibrio dinámico " . | UN | إن ما لدينا في نظام الأمن الدولي هو ما نسميه " التوازن الديناميكي " . |