"هو مركز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es el centro de
        
    • es un centro
        
    • era el centro de
        
    • constituye el centro de
        
    • es el órgano
        
    • era el de
        
    • como centro de
        
    • ellos es el Centro
        
    • el centro de coordinación de
        
    • es el centro del
        
    • en el centro
        
    Por donde entró, hay un edificio azul. es el centro de recepción. Open Subtitles ثمّة مبنى أزرق من حيث دخلتَ، ذلك هو مركز الاستضافة.
    El Instituto es el centro de investigaciones, capacitación y publicaciones del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN ومعهد هنري دونان هو مركز البحوث والتدريب والنشر التابع للحركة الدولية للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Aunque la policía local sospecha que este local es un centro de distribución de drogas. Open Subtitles رغم ذلك، الشرطة المحلية كانت تشك أن هذا المتجر. هو مركز لتوزيع المخدرات.
    La sede de la CDE es un centro de acogida y asesoramiento para los empresarios y hombres de negocios que quieran establecerse en Mónaco. UN ومقر غرفة التنمية الاقتصادية هو مركز لاستقبال وإرشاد أصحاب المؤسسات ورجال الأعمال الذين يودون تأسيس أعمالهم في موناكو.
    Por lo tanto, los representantes extranjeros llegaron a la conclusión de que los hechos alegados no tenían la entidad suficiente como para rebatir la presunción de que el domicilio social del deudor era el centro de sus principales intereses. UN ولذلك خلص الممثلون الأجانب إلى أنه لا توجد حقائق كافية لدحض الافتراض بأن المكتب المسجل للمدين هو مركز مصالحه الرئيسية.
    Declaran tener su residencia permanente en Nueva Caledonia, donde desean permanecer, ya que ese territorio constituye el centro de su vida familiar y profesional. UN كما يشيرون إلى أن إقامتهم الدائمة هي في كاليدونيا الجديدة، حيث يودون البقاء، ذلك لأن هذا الإقليم هو مركز حياتهم العائلية والمهنية.
    El principal lugar de reuniones de la Conferencia es el centro de Convenciones Lutfi Kirdar, cuya dirección es la siguiente: UN والمكان الرئيسي للمؤتمر هو مركز لطفي قيردار للمؤتمرات، وعنوانــه كما يلي:
    La labor del Consejo de Seguridad, que dispone de amplios poderes en cuanto al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es el centro de atención de la comunidad internacional. UN إن عمل مجلس اﻷمن، الذي يتمتع بصلاحيات واسعة في حفظ السلم واﻷمن الدوليين، هو مركز اهتمام المجتمع الدولي.
    La oficina de Nairobi es el centro de coordinación a nivel nacional en que se examina a los refugiados y luego se los envía a los campamentos. UN ومكتب نيروبي هو مركز التنسيق القطري الذي يُفحص فيه اللاجئون ثم ينتقلون إلى المخيمات.
    La Oficina de Administración de Justicia es el centro de coordinación encargado de organizar todos los aspectos técnicos, presupuestarios y logísticos de cada una de sus oficinas sustantivas. UN ومكتب إقامة العدل هو مركز التنسيق لتنظيم جميع الجوانب الفنية والمتعلقة بالميزانية واللوجستية لكل من مكاتبه الفنية.
    El Consejo es el centro de coordinación de las ONG encargado de facilitar asociaciones entre el ACNUR y las ONG, y copreside y coorganiza las consultas anuales entre el ACNUR y las ONG. UN والمجلس هو مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية التي تقوم بتسهيل الشراكات بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية وهو يشارك في رئاسة وتنظيم المشاورات السنوية بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية.
    Para millones de mujeres, el hogar es el centro de la vida cotidiana y, en muchas culturas, son las mujeres las que pasan más tiempo en la casa. UN فالمنزل بالنسبة لملايين من النساء هو مركز الحياة اليومية، وفي كثير من الثقافات، فإن المرأة هي التي تقضي الفترة الأطول من الوقت في المنزل.
    :: es un centro de recursos sobre cuestiones internacionales relativas a la mujer UN :: هو مركز للمعلومات المتعلقة بقضايا المرأة على الصعيد الدولي
    El Centro canadiense de previsión meteorológica espacial es un centro de alerta regional del Servicio Internacional del Entorno Espacial (ISES). UN والمركزُ الكندي للتنبّؤ بطقس الفضاء هو مركز إقليمي للإنذار المبكر تابع للخدمة الدولية لرصد بيئة الفضاء.
    No es una clínica de SIDA. es un centro comunitario. TED فهي ليست عيادة للإيدز ، بل هو مركز إجتماعي.
    Éste es un centro de llamadas. Noten como está decorado. TED هذا هو مركز الإتصال. لاحظوا كيف تم تزيينه.
    El destinatario declarado de mercancías era el centro de Estudios Ambientales de la República Árabe Siria. UN وأُعلن أن متلقي الشحنة المقصود هو مركز الدراسات البيئية في الجمهورية العربية السورية.
    Reconociendo que el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente constituye el centro de coordinación de todos los esfuerzos profesionales encaminados a promover la cooperación y colaboración activas de gobiernos, círculos académicos, instituciones y organizaciones profesionales y científicas y expertos en la prevención del delito y la justicia penal, UN وإذ تسلم بأن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين هو مركز تنسيق لجميع الجهود المهنية الرامية إلى تعزيز فعالية تعاون وتآزر الحكومات والمؤسسات الأكاديمية والمؤسسات والمنظمات العلمية والمهنية والخبراء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    La Oficina de Planificación de cada Departamento ministerial es el órgano encargado del tema de la mujer en el desarrollo UN مكتب التخطيط في كل إدارة هو مركز التنسيق المتعلق بمشاركة المرأة في التنمية
    Algunas delegaciones recalcaron que en los nuevos arreglos sobre programación no se debía continuar la práctica de proporcionar una bonificación a Estados recientemente independizados, ya que el único criterio suplementario aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 95/23 era el de la condición de país menos adelantado. UN وأكد بعض الوفود أن عادة منح مكافأة ﻷي بلد حديث الاستقلال يجب ألا تستمر تحت ترتيبات البرمجة اللاحقة، ﻷن المعيار الإضافي الوحيد الذي اعتمده المجلس التنفيذي في المقرر ٩٥/٢٣ هو مركز البلد بوصفه أحد أقل البلدان نموا.
    como centro de coordinación de la ejecución del programa sobre los asentamientos humanos en el sistema de las Naciones Unidas, el ONU-Hábitat colaborará y cooperará con otras organizaciones del sistema. UN وحيث إن موئل الأمم المتحدة هو مركز التنسيق في تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية بمنظومة الأمم المتحدة، فسيشترك مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها.
    Uno de ellos es el Centro Spaceguard, situado en el antiguo Observatorio de Powys, cerca de Knighton, en Gales. UN المركز الأول هو مركز سبيسغارد، الواقع في مرصد بوويز (Powys) سابقا، بالقرب من نايتون في وسط ويلز.
    Por ejemplo, el Banco de Desarrollo Africano sigue siendo el centro de coordinación de las iniciativas en el África occidental. UN وما زال مصرف التنمية الأفريقي، مثلاً، هو مركز المبادرات في غرب أفريقيا.
    Todo esto porque el ser humano es el centro del universo, la medida de las cosas y la razón de ser de la creación. UN وهذا ﻷن الجنس البشري هو مركز الكون، ومقياس اﻷشياء والغاية من الخلق.
    Finalmente, tuvimos que abandonar la idea de que estábamos en el centro del universo. TED وعليه في نهاية المطاف اضطررنا إلى التخلي عن فكرة أن كوكبنا هو مركز الكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus