"هو مكتوب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • está escrito
        
    • que dice
        
    • está escrita
        
    • ha escrito
        
    • lo escrito
        
    • que se presente
        
    Cualquier estudiante de química podrá descifrar lo que está escrito en esta hoja Open Subtitles أي طالب كيمياء سوف يفكك ما هو مكتوب على هذه الصفحة
    Cualquier estudiante de química podrá descifrar lo que está escrito en esta hoja Open Subtitles أي طالب كيمياء سوف يفكك ما هو مكتوب على هذه الصفحة
    El problema no es lo que hemos visto aquí; el problema no es lo que está escrito en la resolución; el problema es la situación en el terreno. UN والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار. المشكلة هي الحالة على أرض الواقع.
    ¿Qué dice aquí? Dice lo que dice. ¿Qué más te da? Open Subtitles ما المكتوب على الشاهدة؟ مكتوب ما هو مكتوب, وماذا يهمك؟
    está escrito que en el año 63 antes de Cristo... las legiones romanas, como una plaga de langostas... avanzaron hacia el este... arrasando las tierras de Canaán y el Reino de Judea. Open Subtitles وكما هو مكتوب أنه في سنة 63 قبل الميلاد إن الجحافل الرومانية مثل آفة الجراد تدفقت عبر الشرق
    Para el que nada está escrito, puede escribir su propio clan. Open Subtitles بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب لك ان تكتب لنفسك عشيرة
    Querido no desesperes porque está escrito en un manuscrito: Open Subtitles اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة
    ¡La sentencia será cadena perpetua... en la Penitenciaría Aspen, para ser llevada a cabo inmediatamente... como está escrito! Open Subtitles العقوبة ستكون سجن مؤبد فى سجن أسبن للعقوبات وسينفذ فورآ كما هو مكتوب
    Digamos que hay una larga distancia entre lo que está en nuestro sótano y lo que está escrito en tu certificado de nacimiento. Open Subtitles لنقل أنه طريق طويل بين ما هو في قبونا وما هو مكتوب في شهادة ميلادك
    ¿Puedes decirme qué está escrito en ella? Open Subtitles أيمكنك أخباري بما هو مكتوب بها؟
    Es decir, en la forma que está escrito, no creo que el Rey los recibirá en la Ciudad Celestial. Open Subtitles أعتقد أنه كما هو مكتوب سوف لن يسمح الملك بدخولكم المدينة السماوية
    Tiene un poco que ver con el destino, la suerte y lo que está escrito en las estrellas y mucho que ver con el hecho de que la mayoría de las mujeres son más inteligentes que nosotros. Open Subtitles له علاقة بالقدر المصير،و ما هو مكتوب على النجوم وله علاقة أيضا بالحقيقة البسيطة أن معظم النساء أذكى منا
    Díselo ahora, dile que crees en lo que está escrito. Open Subtitles أخبره بالأمر الآن، قل له أنك تؤمن بما هو مكتوب
    Y así debe ser, pues así está escrito en la puerta del paraíso. Open Subtitles وهذا مصير محتّم لأنه ما هو مكتوب على أبواب الجنّة، أن هؤلاء المتعثّرون و هؤلاء المنحدرون
    Por lo que está escrito aquí,el mensaje no se ha dirigido a donde sus tropas se encuentran. Open Subtitles ولكن مما هو مكتوب هنا فالرساله غير موجهة لمكان فيالقهم
    Ahora está escrito por las leyes estatales y federales, que prohiban a cualquiera de hacer un miembro del sexo opuesto se siente acosado, disentranced, o de otra forma incómoda. Open Subtitles والذي هو مكتوب بقوانين الولاية والفدرالية والتي تحرم أي أحد من القيام بإزعاج للجنس الآخر
    Hablemos de lo que está escrito y de lo que los profetas dijeron. Open Subtitles يسوع: الأخوة، دعونا نتحدث عن ما هو مكتوب وما الأنبياء كما قال.
    -Nada. Es lo que dice ahí: posibilidades. Son cosas que me interesan. Open Subtitles إنه لا شيء إنه كما هو مكتوب إحتمالات إنها أشياء أنا مهتمة بها
    Esa parte que le ofreció, ¿ya está escrita? - No, todavía no. Open Subtitles هذا الجزء من الإتفاق هل هو مكتوب ؟
    ¿Quiere que su futuro como oficial de policía sea decidido por lo que usted ha escrito aquí? Open Subtitles هل تريد أن يتوقف مستقبلك كضابط شرطة على ما هو مكتوب هنا؟
    Hasta el momento de la suspensión de la sesión se iba a votar sobre un asunto: una reiteración afirmativa de lo escrito en el proyecto de resolución. UN حتى تعليق الجلسة، كان التصويت على شيء واحد: إعادة تأكيد إيجابي لما هو مكتوب في مشروع القرار.
    Además, a fin de evitar las confusiones, las delegaciones deberán indicar también si ese texto oficial debe cotejarse con la exposición del orador o bien debe leerse en la forma en que se presente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للوفود أيضا أن تحدد، بغية تجنب الالتباس، ما إن كان هذا النص الرسمي يجب أن " يدقق وفقا لﻹلقاء " أو أن يقرأ كما هو مكتوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus