El Centro Italiano di Solidarietá es una organización privada sin fines de lucro fundada en Roma en 1971. | UN | مركز التضامن الإيطالي هو منظمة خاصة لا تستهدف الربح تأسست في روما في عام 1971. |
La Federación es una organización unida de todos los grupos juveniles chinos. | UN | واتحاد الشباب لعموم الصين هو منظمة متحدة تتألف من جميع فئات الشباب الصيني. |
La Federación Internacional de Productores Agrícolas (IFAP), establecida en 1946, es una organización mundial de agricultores. | UN | الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين، الذي هو منظمة عالمية للمزارعين. |
Fundada en 1979 la Federación Mundial de Mujeres Metodistas (FMMM) es una organización transnacional que cuentan con 7 millones de miembros en 70 países. | UN | الاتحاد العالمي للنساء الميثوديات، الذي تأسس عام ١٩٣٩، هو منظمة دولية تضم سبعة ملايين عضوة في ٧٠ بلدا. |
Por otro lado, la UNCTAD era una organización que facilitaba a las delegaciones estudios detallados. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اﻷونكتاد هو منظمة تزود الوفود بدراسات مفصلة. |
El FNUDC es una organización que recibe contribuciones de donantes multilaterales y está bajo la administración del PNUD. | UN | إن الصندوق هو منظمة متعددة الجهات المانحة يخضع ﻹدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Consejo de Cooperación Aduanera, más conocido como la Organización Mundial de Aduanas, es una organización intergubernamental compuesta por 147 países. | UN | ومجلس التعاون الجمركي، المعروف على نطاق أوسع باسم المنظمة العالمية للجمارك، هو منظمة حكومية دولية تضم ١٤٧ بلدا عضوا. |
Independiente de los gobiernos y partidos políticos, la FIDH es una organización marco constituida actualmente por 105 organizaciones locales de derechos humanos de 86 países de todo el mundo. | UN | والاتحاد الدولي، الذي يعتبر مستقلا عن جميع اﻷحزاب السياسية والحكومات، هو منظمة جامعة تضم حاليا ١٠٥ منظمات محلية لحقوق اﻹنسان في ٨٦ بلدا في العالم. |
La Federación Nacional de la Vida Silvestre es una organización no gubernamental de defensa de la naturaleza, no lucrativa, exenta del pago de impuesto y sujeta al derecho de los Estados Unidos. | UN | والاتحاد الوطني للأحياء البرية هو منظمة غير حكومية تهتم بالمحافظة على البيئة ولا تهدف إلى الربح المالي وهي معفاة من الضرائب وتعمل في إطار قوانين الولايات المتحدة. |
La FIAP es una organización representativa de agricultores familiares en el plano mundial. | UN | والاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين هو منظمة تمثل الزراع الأسريين على المستوى العالمي. |
La organización CIVICUS - Alianza Mundial para la Participación Ciudadana es una organización internacional sin fines de lucro constituida en 1993. | UN | التحالف العالمي لمشاركة المواطنين هو منظمة دولية لا تستهدف الربح تأسست في عام 1993. |
La UNOPS es una organización que cuenta con personal empeñoso que trabaja sobre el terreno y en la sede. | UN | والمكتب هو منظمة يعمل بها موظفون متفانيون في المواقع الميدانية وفي المقر على حد سواء. |
La Unión Internacional de Economistas es una organización pública de carácter internacional, independiente y no gubernamental que se basa en los voluntarios y en la igualdad de sus miembros. | UN | إن الاتحاد الدولي للاقتصاديين هو منظمة عامة غير حكومية مستقلة دولية تقوم على التطوع وعلى المساواة بين أعضائها. |
El National Council of Negro Women es una organización de organizaciones. | UN | والمجلس الوطني للنساء السود هو منظمة تتألف من منظمات. |
es una organización no gubernamental cuyo objetivo es afianzar el desarrollo sostenible en las zonas rurales de Siria. | UN | هو منظمة غير حكومية غير هادفة للربح، ترمي إلى تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الريفية السورية. |
La Unión de Mujeres, que es una organización no gubernamental independiente, también puede remitir reclamos individuales a los ministerios pertinentes. | UN | ويمكن للاتحاد النسائي، الذي هو منظمة غير حكومية مستقلة، أن يحيل شكاوى الأفراد أيضاً إلى الوزارات ذات العلاقة. |
El Trust es una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social desde 2003. | UN | وصندوق مومباي الاستئماني للتعليم هو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2003. |
La Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes es una organización de jóvenes que tiene 45 millones de miembros en todo el mundo, de los cuales, la mitad son niñas y mujeres. | UN | التحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية هو منظمة للشباب تضم 45 مليون عضو من كافة أنحاء العالم، نصفهم بنات ونساء. |
i. 8th Day Center for Justice es una organización que se centra en transformar la estructura y/o los sistemas que oprimen y marginan a las personas. | UN | ' 1` مركز اليوم الثامن للعدالة هو منظمة تركّز على تحويل التشكيلات والنظم التي تضطهد الشعوب وتعمل على تهميشها. |
El Observador también destacó que la Unión Democrática de Trabajadores Iraníes era una organización política con conexiones con grupos terroristas. | UN | وأكد أيضا أن الاتحاد الديمقراطي للعمال الإيرانيين هو منظمة سياسية مرتبطة بالمجموعات الإرهابية. |
El IICA es la organización que se ocupa del desarrollo rural y agropecuario de las Américas. | UN | ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة هو منظمة التنمية الريفية والزراعية في الأمريكتين. |
International Federation of Hard of Hearing People es una organización de coordinación creada en 1977 como organización sin fines de lucro registrada. | UN | الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية هو منظمة جامعة تأسست عام 1977 كمنظمة غير ربحية مسجلة. |
c El Donald Danforth Plant Science Center es una asociación sin fines de lucro entre Monsanto Company y varias instituciones de investigación académica con base en los Estados Unidos. | UN | (ج) مركز Donald Danforth لعلوم النبات غير الربحي هو منظمة غير هادفة إلى الربح وداخلة في الشراكة مع شركة Monsanto ومؤسسات شتى للبحوث الأكاديمية في الولايات المتحدة. |
No obstante, se trata de una organización basada en el consenso, y probablemente cualquier intento de establecer mecanismos más severos encontrará resistencia. | UN | ومع ذلك، فإنه هو منظمة قائمة على توافق الآراء، والأرجح أنه سيواجه مقاومة إن هو حاول وضع آليات أكثر صرامة. |