"هى الحقيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es la verdad
        
    • es cierto
        
    • verdad es
        
    No sé cuál es la verdad, pero hasta que la sepa, no me voy a unir a ningún club. Open Subtitles الان انا لا اعلم ما هى الحقيقة , ولكن , حتى اتيقن فلن انضم لاى فريق
    Esta es la verdad amigos, una nariz es una nariz. Open Subtitles تلك هى الحقيقة يا أصدقائى الأنف هى الأنف
    es la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad ? Open Subtitles هى الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة ، ليعاونك الرب
    Tenía miedo de casarme contigo y es cierto. Open Subtitles لقد كنت خائف من الزواج منك و هذه هى الحقيقة
    ¿Entonces la verdad es que Leonard Vole regresó esa noche a las 22:10 que tenía sangre en las mangas del abrigo y que le dijo "la he matado"? Open Subtitles اٍذن هذه هى الحقيقة أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه
    Siempre me pregunté sobre ella. Esta es la verdad honestamente. Open Subtitles لقد تسائلت دوماً عنها هذه هى الحقيقة الصادقة
    - Y eso es la verdad verdadera, o es tu verdad? Open Subtitles هل هى الحقيقة الحقيقية ؟ ام انها حقيقتك انت
    Esa es la verdad y es bueno que lo sepas. Open Subtitles وهذه هى الحقيقة .. من الاحسن لكى ان تصدقيها
    Mi madre es judía y mi padre es católico. Esa es la verdad. Open Subtitles أمى يهودية وأبى كاثوليكى, هذه هى الحقيقة
    De acuerdo, la verdad es que no vamos a saber cuál es la verdad. Open Subtitles حسنا, الحقيقة هى أننا لن نعرف ما هى الحقيقة
    Sin embargo, es la verdad. No teníamos sobre nuestros actos. Open Subtitles ومع ذلك, هذه هى الحقيقة لم نكن نسيطر على أفعالنا.
    Sin saberlo. es la verdad. Open Subtitles عن غير علم , حسناً , هذه هى الحقيقة يحق الرب.
    Sin saberlo. es la verdad. Open Subtitles عن غير علم , حسناً , هذه هى الحقيقة يحق الرب.
    Discúlpeme por hablar tan francamente, pero esa es la verdad. Open Subtitles سامحنى على صراحتى, ولكن هذه هى الحقيقة
    es la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad ? Open Subtitles هى الحقيقة و لا شئ سوى الحقيقة ؟
    es la verdad. Tienen que creerme. Open Subtitles هذه هى الحقيقة أنا أعِدَك بهذا
    Si estoy trabajando o no, yo soy un actor. Esa es la verdad. Open Subtitles أيا كان الوضع أعمل أو لا أعمل , أنا ممثل هذه هى الحقيقة .
    ¿Quieres saber la verdad, no? ¡Esa es la verdad! Open Subtitles تريدين معرفة الحقيقة ها هى الحقيقة
    Si eso es cierto ¿en el cielo considerarán eso como un atenuante? Open Subtitles إذاً فلو كانت هذه هى الحقيقة ، فهل الجنة مكان يوضع فى عين الإعتبار عند دخولها سقطات ساكنيها
    - ¿No es así? No es cierto, eso no paso, yo no la mate. Open Subtitles إن هذه ليست هى الحقيقة وهذا ليس ما حدث,أنا لم أقتلها
    - La mayoría de los hombres lo son. - es cierto. Open Subtitles أغلب الرجال هكذا اليست هذه هى الحقيقة
    Pasamos tanto timpo juntos y la verdad es.. Open Subtitles فنحن نتشابه فى اشياء كثيرة هذه هى الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus