"هيئات الأمم المتحدة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los organismos de las Naciones Unidas a
        
    • los órganos de las Naciones Unidas a
        
    • los órganos de las Naciones Unidas en
        
    • las entidades de las Naciones Unidas a
        
    Saluda los ingentes esfuerzos realizados por la Presidencia del Comité para celebrar en 2003, en Quito, una conferencia regional de expertos sobre el tema e insta a los organismos de las Naciones Unidas a apoyar ese proyecto. UN ورحب في هذا الشأن بالجهود التي يبذلها رئيس اللجنة من أجل إقامة مؤتمر إقليمي من الخبراء يعقد في كيتو بشأن هذا الموضوع في عام 2003، وحث هيئات الأمم المتحدة على تقديم دعمها للمشروع.
    El Reino de Marruecos invita insistentemente a los organismos de las Naciones Unidas a mejorar su contribución a las iniciativas regionales e internacionales de desarrollo de África coordinando mejor sus actividades de apoyo a la NEPAD. UN وتحث المملكة المغربية بقوة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز مساهماتها في الجهود الإقليمية والدولية الرامية إلى تنمية أفريقيا، بتحسين تنسيق أنشطتها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    El PNUD y la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur podrían alentar a los organismos de las Naciones Unidas a nivel nacional para que trabajaran en estrecha colaboración con los centros nacionales de coordinación de la cooperación Sur-Sur. UN 54 - ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تشجيع هيئات الأمم المتحدة على الصعيد الوطني على العمل عن كثب مع الجهات التنسيقية الوطنية لتعزيز هذا التعاون.
    El Presidente alentó a los órganos de las Naciones Unidas a asignar más recursos a los países en desarrollo. UN وشجع الرئيس هيئات الأمم المتحدة على تخصيص مزيد من الموارد للبلدان النامية.
    Alentó a los órganos de las Naciones Unidas a colaborar con el Mecanismo de expertos. UN وشجع هيئات الأمم المتحدة على المشاركة في عمل آلية الخبراء.
    Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros. UN علاوةً على ذلك، شاركت الشعوب الأصلية ذاتها في عمل هيئات الأمم المتحدة على قدم المساواة مع وفود الدول الأعضاء.
    La Subcomisión alentó asimismo a las entidades de las Naciones Unidas a que examinaran la posibilidad de presentar informes sobre sus actividades de interés para determinados temas del programa de la Comisión y de sus subcomisiones. UN كما شجّعت اللجنة الفرعية هيئات الأمم المتحدة على النظر في تقديم تقارير عن أعمالها المتصلة ببنود معينة من جدول أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين.
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على الإسهام، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    Women ' s Action Group ha seguido colaborando con los órganos de las Naciones Unidas a nivel de país. UN واصل اتحاد العمل النسائي تعاونه مع هيئات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    En particular, los comités deberían alentar a los órganos de las Naciones Unidas a que facilitasen informaciones concretas acerca de la situación de los derechos humanos en el Estado parte examinado. UN وبصفة خاصة، ينبغي أن تشجع اللجان هيئات الأمم المتحدة على تقديم إسهام محدد بقطر معين فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الدولة الطرف قيد النظر.
    El orador alienta a los órganos de las Naciones Unidas a mejorar su cooperación técnica con los países menos adelantados y los países en desarrollo, para abordar los problemas apremiantes del desarrollo social. UN واختتم كلمته مشجعاً هيئات الأمم المتحدة على تحسين تعاونها التقني مع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية عموماً بغية معالجة القضايا الملحة في مجال التنمية الاجتماعية.
    4. Alienta a los órganos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. Alienta a los órganos de las Naciones Unidas a que, en el marco de los mandatos vigentes, contribuyan a promover la aplicación de la ciencia y la tecnología con fines pacíficos; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    La organización cooperó con los órganos de las Naciones Unidas en la forma siguiente: UN تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة على النحو التالي:
    Se seguirá tratando de fortalecer la coordinación de las actividades sobre cuestiones de género entre los órganos de las Naciones Unidas en los planos regional y mundial. UN وسيستمر بذل الجهود لتدعيم عملية تنسيق الأنشطة المتصلة بنوع الجنس فيما بين هيئات الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    40. Se alentó a las entidades de las Naciones Unidas a seguir suministrando información actualizada para incluirla en la lista. UN 40- وشُجِّعت هيئات الأمم المتحدة على مواصلة تقديم معلومات محدّثة لكي تُدرج في القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus