"هيئة النقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Autoridad Monetaria
        
    • la Junta Monetaria
        
    • del Organismo Monetario
        
    • Junta Monetaria de
        
    • Autoridad Monetaria Real
        
    la Autoridad Monetaria Real puede emitir órdenes e instrucciones sobre congelación de fondos de obligatorio cumplimiento para las instituciones financieras. UN وتستطيع هيئة النقد الملكية أن تصدر أوامر وتوجيهات للمؤسسات المالية لتجميد الأموال وتكون تلك الأوامر والتوجيهات ملزمة.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas es el organismo regulador integrado del sector de servicios financieros y tiene atribuciones para imponer multas civiles. UN وتتولى تنظيم قطاع الخدمات المالية في برمودا هيئة متكاملة هي هيئة النقد في برمودا التي لها سلطة تحصيل الغرامات المدنية.
    Para vigilar la transferencia de grandes sumas de dinero, la Autoridad Monetaria de Maldivas exige a los bancos que le avisen por escrito de esas transferencias. UN وترصد هيئة النقد الملديفية تحويل المبالغ النقدية الكبيرة بإلزام المصارف بإخطارها خطيا بشأن هذه التحويلات.
    la Junta Monetaria de Singapur pone el acento en la capacitación para mejorar y perfeccionar los conocimientos prácticos de su personal en materia de supervisión e inspección. UN تؤكد هيئة النقد في سنغافورة على التدريب من أجل النهوض بالمهارات الإشرافية ومهارات التفتيش وصقلها لدى موظفيها.
    Toda institución financiera que viole las disposiciones de la Ley de la Junta Monetaria de Singapur será culpable de un delito y podrá ser condenada al pago de una multa. UN وأي مؤسسة مالية تُضبَط في حالة خرق للوائح هيئة النقد في سنغافورة تكون مرتكبة لجريمة ومعرضة في حال الإدانة لغرامة.
    la Autoridad Monetaria Real supervisa y regula las actividades del sector financiero de conformidad con las leyes y los reglamentos pertinentes en vigor en el Reino de Bhután. UN تشرف هيئة النقد الملكية على أنشطة القطاع المالي، كما تنظمها، حسب القوانين والقواعد ذات الصلة المعمول بها في بوتان.
    la Autoridad Monetaria Real está facultada para emitir órdenes y directrices de congelación de activos aplicables a las instituciones financieras, que son de obligatorio cumplimiento. UN وتستطيع هيئة النقد الملكية أن تصدر أوامر وتوجيهات للمؤسسات المالية لتجميد الأموال وتكون تلك الأوامر والتوجيهات ملزمة.
    Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real. UN وجميع التحويلات الخارجية للعملة الأجنبية، يجب أن تتم عن طريق هيئة النقد الملكية.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas regula la actividad de los bancos y las sociedades fiduciarias. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas regula la actividad de los bancos y las sociedades fiduciarias. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas regula la actividad de los bancos y las sociedades fiduciarias. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة الرقابية على المصارف والشركات الاستئمانية.
    Son los bancos, y no la Autoridad Monetaria de las Bermudas, los propietarios de las reservas de divisas de las Bermudas. UN واحتياطيات برمودا من العملات الأجنبية تملكها المصارف لا هيئة النقد البرمودية.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas es el organismo regulador integrado del sector de los servicios financieros en las Bermudas, que tiene atribuciones para aplicar multas de carácter civil. UN وتتولى تنظيم قطاع الخدمات المالية في برمودا هيئة متكاملة هي هيئة النقد البرمودية التي لها سلطة تحصيل غرامات مدنية.
    Son los bancos, y no la Autoridad Monetaria de las Bermudas, los propietarios de las reservas de divisas de las Bermudas. UN واحتياطيات برمودا من العملات الأجنبية تملكها المصارف لا هيئة النقد البرمودية.
    la Autoridad Monetaria de las Bermudas es el organismo regulador integrado del sector de los servicios financieros en las Bermudas, que tiene atribuciones para aplicar multas de carácter civil. UN وتتولى تنظيم قطاع الخدمات المالية في برمودا هيئة متكاملة هي هيئة النقد البرمودية التي لها سلطة تحصيل الغرامات المدنية.
    Son los bancos, y no la Autoridad Monetaria de las Bermudas, los propietarios de las reservas de divisas de las Bermudas. UN والمصارف، لا هيئة النقد في برمودا، هي التي تملك احتياطي البلد من العملات الأجنبية.
    En respuesta al aumento de las presiones inflacionarias, la Junta Monetaria de Singapur adoptó una política de apreciación gradual del dólar singapurense. UN ومع تزايد الضغوط التضخمية، تحوّلت سياسة هيئة النقد في سنغافورة صوب الرفع التدريجي لقيمة الدولار السنغافوري.
    Director Gerente de la Junta Monetaria de Singapur y de la Empresa de Inversiones del Gobierno de Singapur, 1985 a 1989 UN مدير هيئة النقد في سنغافورة، ومدير مؤسسة الاستثمار التابعة لحكومة سنغافورة، 1985-1989
    Director Gerente de la Junta Monetaria de Singapur y de la Empresa de Inversiones del Gobierno de Singapur, 1985 a 1989 UN مدير هيئة النقد في سنغافورة، ومدير مؤسسة الاستثمار التابعة لحكومة سنغافورة، 1985-1989
    Durante el taller, la Junta Monetaria de Singapur y el Departamento de Asuntos Comerciales de la Fuerza de Policía de Singapur, así como representantes de otros Estados, relataron sus experiencias en la lucha contra la financiación del terrorismo y otras cuestiones relacionadas con ella. UN وأثناء حلقة العمل، قامت هيئة النقد في سنغافورة وإدارة الشؤون التجارية التابعة لشرطة سنغافورة، بالإضافة إلى ممثلين عن دول أخرى، بتقديم إحاطات إعلامية إلى المشاركين بشأن تجربتهم في مجال مكافحة تمويل الإرهاب وغير ذلك من القضايا ذات الصلة.
    a) Circular No. BFIG 17/93 del Organismo Monetario de Singapur, de fecha 3 de diciembre de 1993; UN )أ( تعميم هيئة النقد لسنغافورة رقم BFIG 17/93 المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus