Me alegro de oírlo, Noah, pero, tristemente, el jurado no aceptará mi palabra en eso, así que... Fue una mala noche. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك نوا، ولكن للأسف هيئه المحلفين لن تأخذ برأيي في هذا الموضوع كانت ليله سيئه |
Para mostrarle al jurado que no le preocupan. Pero sí le preocupan. | Open Subtitles | لتُعلم هيئه المُحلفين انها غير قَلقه منهما لكن العكس صحيح |
Él declaró su inocencia, su familia le gritó al jurado, su novia se colapsó al piso sollozando y Titus fue llevado a la cárcel. | TED | واكد تايتس براءته وصرخت عائلته على هيئه المحلفين وانهارت خطيبته تبكي على الأرض وأخذ تايتس الى االسجن |
Su estilo es caerle bien a jurado, lo que siempre consigue. | Open Subtitles | أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً |
Si estoy acusado de traición debería ser juzgado por un jurado de iguales, no por perros de carniceros. | Open Subtitles | اذا انا متهم بالخيانه يجب أن اُحاكم من قبل هيئه المحلفين ليس بكلاب الجزارين |
Y el jurado jamás se sentiría identificado con un deforme hermafrodita sin pelotas. | Open Subtitles | لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي |
Y si tengo que parecer un imbécil para convencer al jurado de que cientos son más importantes que uno, no voy a perder un minuto de sueño por eso. | Open Subtitles | و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده |
Instruiré al jurado para que ignore cualquier mención al ADN. | Open Subtitles | سوف اكلف هيئه المحلفين لتجاهل اى إشاره من الحمض النووى. |
Pero ahora puede decírselo al jurado, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن الآن يمكنك اخبار هيئه المحلفين , صحيح ؟ |
Es difícil de explicar, pero no puedes decirle a un jurado que estuviste allí, y luego que no estuviste. | Open Subtitles | من الصعب التفسير, لكنك لا يمكنك اخبار هيئه المحلفين انك كنت هناك. ثم تخبرهم انك لم تكن. |
Entra ahí, no dejes que el jurado le destroce. | Open Subtitles | ادخل إلى هناك و لا تدع هيئه المحلفين تظلمه. |
Señoría, si va a seguir con un nuevo jurado, me gustaría seguir como abogado. | Open Subtitles | جلالتك اذا كنت ستغيرين هيئه المحلفين. اريد ان ابقى كمستشار. |
Terry, tan solo es la parte trasera de una citación de jurado que dice, "'como buen vecino, granja de serpientes está ahí' sería un buen eslogan para la compañía de seguros serpiente." | Open Subtitles | تيري, هذا عباره عن ورقه مقلوبه للاستدعاء هيئه المحلفين التي تقول: مثل الجار الجيد مزرعه الثعبان هناك |
Todo lo que necesitas es gustar al jurado. | Open Subtitles | كل ماتحتاجينه هو ان تعجب بك هيئه المحلفين |
25 por homicidio con vehículo si pueden convencer al jurado que tenía motivos. | Open Subtitles | و 25 سنه للقتل بالسياره اذا استطاعوا ان يقنعوا هيئه المحلفين أنه كان لديك دافع للقتل |
El jurado es tres cuartos femenino. ¿Eso es bueno? | Open Subtitles | ثلاث أرباع هيئه المحلفين نساء هل هذا شيء جيد ؟ |
Las malas son que, a menos que el gran jurado nos sorprenda, habrá un juicio en alguna parte. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما |
Y si admites esa mentira, ningún jurado se creerá nada más de lo que digas. | Open Subtitles | وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه |
Rebecca dice que un jurado no me creerá si declaro. | Open Subtitles | ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود |
Me gustaría que el jurado entendiera lo que ha podido influenciar la identificación de la atacante. | Open Subtitles | اريد ان يفهم اعضاء هيئه المحلفين مالذي من الممكن ان يكون قد اثر على تعرفه على المعتدي |