Además, rindió homenaje al fallecido Presidente del Comité Especial, Sr. Héctor Charry Samper. | UN | كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير. |
Nos separamos un tiempo en la universidad, cuando encontré unas notas que Héctor Ruiz le dejó en el armario. | Open Subtitles | نحن إنفصلنا لفترة وجيزة السنة الثانية. لقد وجدت رسائلمن هذا الرجل هيكتور رويز محشوة في خزانتها. |
Pienso que Héctor era una señal de que el sistema estaba mal. | Open Subtitles | ظننت بأن هيكتور كان إشارة ًبأن النظام كان غير صالح |
¿No me dirás quien te contrató para contratarme para matar a Hector Garcia? | Open Subtitles | لن تقول لي الذي استأجر لك لاستئجار لي لقتل هيكتور غارسيا؟ |
A mi sobrino. Hector Enderby. Para que él pueda ser capaz de permitirse cazar cada día. | Open Subtitles | و ابن اخى,هيكتور ابدرباى, وذلك حتى يستطيع |
Dile a Héctor lo que ese hombre te hizo... y dónde puede encontrarlo. | Open Subtitles | أخبري هيكتور بما فعله ذاك الرجل لك و أين بإمكانه إيجاده |
Los niños que estaban allí eran demasiado miedo o dar a Héctor arriba. | Open Subtitles | الفتيان الذين كانوا هناك كانوا خائفين جدا لكى يبلغو عن هيكتور |
Sr. Héctor Pinto, de la hacienda San Gregorio Piedra Parada; | UN | السيد هيكتور بنتو، من مزرعة غريغوريو بيدرا بارادا؛ |
Contraalmirante AP Héctor Soldi Soldi, Director de Hidrografía y Navegación de la Marina de Guerra del Perú | UN | العميد البحري بالبحرية البيروفية هيكتور سولدي سولدي، مدير الهيدروغرافيا والملاحة بالبحرية الحربية للبيرو |
Excelentísimo Señor Héctor Lombardo, Ministro de Salud de la Argentina | UN | معالي السيد هيكتور لومباردو، وزير الصحة في الأرجنتين |
Así mismo, presenta copia de la declaración por escrito de Héctor Mosquera ante una autoridad judicial colombiana, quien en 1994 declaró haber sido víctima de tortura. | UN | كما يقدّم أيضا نسخة من بيان خطي قدمه إلى السلطات القضائية الكولومبية هيكتور موسكيرا الذي أعلن في عام 1994 أنه تعرض للتعذيب. |
Desde la dimisión del Sr. Fry, el Sr. Héctor Conde Almeida, elegido miembro suplente, ha actuado como miembro. | UN | ومنذ استقالة السيد فري، عمل السيد هيكتور كوندي ألمايدا، الذي انتخب عضواً مناوباً، بصفته عضواً في اللجنة. |
Excmo. Sr. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
Excmo. Sr. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
Excmo. Sr. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
Sí, excepto cuando fui a ver a Hector, yo estuve leyendo. | Open Subtitles | نعم, ماعدا عندما ذهبت للبحث عن هيكتور, لقد كنت اقرأ. |
Aquella anciana con Hector encontró el cuerpo del Tío. | Open Subtitles | هذه السيدة العجوز مع هيكتور, هى التى عثرت على جثة عمى |
Todo lo que quiero es la información sobre el Sr. Hector y aquella señora vieja. | Open Subtitles | كل ماريده هو بعض المعلومات عن هيكتور وهذه المرأة العجوز |
Creo que la señora vieja intenta traele problemas al Sr. Hector. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه المرأة العجوز ستتسبب فى المشاكل للسيد هيكتور |
Rosamund. Ese era Hector. ¿Intentas matarlo? | Open Subtitles | لماذا فعلتى هذا يا روزموند, لقد كان هذا هيكتور, اتريدى قتله ؟ |
Todos esos cazadores que Hektor nos envío, | Open Subtitles | وكل تلك المطاردات التي أرسلنا (هيكتور) للقيام بهن |