Oh, lo siento. ¿Has cancelado una salida con Paris Hilton para venir aquí? | Open Subtitles | أنا أسف. هل ألغيت سهرة بالخارج مع باريس هيلتون لتكون هنا؟ |
Llamé a la oficina. Hilton envió un paquete antes de que nos fuéramos. | Open Subtitles | إتصلت بالمكتب, لقد أرسل هيلتون صندوقاً هناك من قبل ان نرحل |
Incluso Perez Hilton sabe que nuestro chico solitario va a recibir un trato de Halloween. | Open Subtitles | حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين |
El Sr. Hilton Etienne, brutalmente golpeado en el curso de su arresto y luego de su detención, sufrió la fractura de la muñeca izquierda y múltiples contusiones; | UN | وقد تعرض السيد هيلتون ايتيان للضرب بوحشية أثناء اعتقاله، الى كسر معصم يده اليسرى وأصيب بكدمات متعددة؛ |
En la presente comunicación, el Sr. Hylton denuncia nuevamente una violación por Jamaica de los artículos 7 y 10 del Pacto. | UN | ويشكو السيد هيلتون مجددا في البلاغ الراهن من انتهاكات جامايكا للمادتين ٧ و ١٠ من العهد. |
El Guam Hilton Hotel resultó gravemente dañado y fue cerrado durante siete meses para efectuar reparaciones. | UN | ولحقت بأوتيل غوام هيلتون أضرار فادحة وأغلق من أجل اجراء إصلاحات فيه تستغرق سبعة أشهر. |
En 2002 el UNICEF concertó un acuerdo de financiación con la Fundación Conrad Hilton para ejecutar programas en África occidental. | UN | وفي عام 2002، دخلت اليونيسيف في شراكة مع مؤسسة كونراد هيلتون لتمويل البرامج في غرب أفريقيا. |
En opinión del Estado Parte, el Dr. Hilton no considera que la angioplastia sea la mejor opción para el autor. | UN | وتعتقد الدولة الطرف أن الدكتور هيلتون لا يرى أن رأب الأوعية الدموية سيخدم مصالحه الفضلى. |
Debe recordarse que ese hotel había sido adquirido por la compañía estadounidense Hilton. | UN | والجدير بالذكر أن هذا الفندق كانت قد اشترته شركة هيلتون التابعة للولايات المتحدة. |
Sobre la base de la recomendación formulada por la Secretaría de utilizar el Centro de Congresos del Hotel Transcorp Hilton en Abuja | UN | بناء على توصية الأمانة باستخدام مركز المؤتمرات في فندق هيلتون ترانسكورب، أبوجا |
El Transcorp Hilton Hotel es uno de los mejores hoteles de África y su utilización ayudaría a reducir a un mínimo los arreglos logísticos. | UN | وأضاف إن فندق ترانسكورب هيلتون واحد من أحسن الفنادق في أفريقيا وأن استخدامه سيقلل الاحتياجات اللوجستية إلى أدنى حد. |
Paris Hilton hubiera sido capaz de llevar a uno de ellos en una pequeña cartera hasta que un cocodrilo caedor aterrizara sobre ella. | TED | باريس هيلتون كان قادراً على تحمل واحدة من هذه الأشياء حولها في حقيبة يد صغيرة، حتى تمساح قطره سقطت على بلدها. |
Encaremoslo. Estaría mejor quedandose en el Hilton. | Open Subtitles | لنواجه الواقع، من الأفضل لك بكثير أن تنزل في فندق هيلتون |
Dará 2 conciertos para el Sida en el Hilton Fontainebleau. | Open Subtitles | إنها ستحيي حفلتين لصالح مرض الإيدز في فندق الـ هيلتون |
Sospechoso entra en el Hilton, planta baja. Repito... | Open Subtitles | شوهد المتهم يدخل مركز تسوّق برج هيلتون الدور السفلي |
Damas y caballeros, directo de la nueva comedia éxito... démosle la bienvenida a Laurence Hilton Jacobs. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي. مباشرة خارج كواليس عرضه الكوميدي الفحيت أرجوكم رحبوا بـ لورانس هيلتون جاكوبس |
Bien, lo tomaré, lo tomaré. Nairobi Hilton. Nos pueden llevar hasta allí en dos horas. | Open Subtitles | نيروبي هيلتون يمكنهم نقلنا إليه خلال ساعتين |
El primer mes nos reunimos en un hotel en Hilton Head. | Open Subtitles | في الاربعو اشهر الاولى كنا نتقابل في فندق هيلتون |
Me llamó Hilton White, un cazatalentos de Nueva York. | Open Subtitles | حسنا، هذا عضو نيويورك الجديد. هيلتون وايت. |
M. Comunicación No. 407/1990, Dwayne Hylton c. Jamaica (Observaciones aprobadas el 8 de julio de 1994, en el 51º periodo de sesiones) | UN | ميم - البلاغ رقم ٤٠٧/١٩٩٠، دواين هيلتون ضد جامايكا |
Major es asesor en el Refugio Helton, una casa de paso para adolescentes fugitivos. | Open Subtitles | ميجور " مستشار في مأوى هيلتون" منزل على جانب الطريق للهاربين |