"هيليوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Helios
        
    • Hélios
        
    ¡Lo que sea! Así que si eso es San Helios, todo lo que necesitamos es encontrar esa ciudad. ¡Pueden ayudarnos! Open Subtitles على أي حال، لو كان هذا هو سان هيليوس فكل ما علينا فعله هو إيجاد المدينة، سيساعدونا
    En la Comunidad Europea, el programa Helios se propone comparar experiencias e intercambiar información y medidas de integración innovadoras. UN ففي الجماعة اﻷوروبية، يهدف برنامج هيليوس الى مقارنة الخبرات وتبادل المعلومات واتخاذ تدابير ابتكارية للاندماج.
    Satélite Helios 1A: estudio de las técnicas y la tecnología de los objetos espaciales UN ٧٩٠ر٨٩ الساتل هيليوس ١ ألف : دراسات لتقنيات وتكنولوجيا اﻷجسام الفضائية
    Los Tritovores iban a hacer negocios con San Helios. Open Subtitles إن الترايتوفورس كانوا يتاجرون مع سان هيليوس
    Ahora sabemos que hemos creado y como rastrearlo. Necesito llevar los datos de Winters a Hélios. Tal vez tenga una solución para parar esto. Open Subtitles أعلم كيف نشا واين اتجه ساذهب الى هيليوس , ربما نستطيع ايقافه
    Helios está a punto de quedarse sin visión. Open Subtitles كن مستعداً: هيليوس على وشك الاصابة بالعمى.
    Titán Helios... sol de verano y luz de invierno... actúa como mi centinela... en esta, mi mayor hora de necesidad. Open Subtitles تيتان هيليوس شمس الصيف وضوء الشتاء تنيران الدرب
    Helios los retuvo, pero perdimos a seis. Open Subtitles هيليوس أعادتهم للخلف, ولكن مع ذلك خسرنا ستة.
    Helios, el dios del sol, admiraba la fortaleza del héroe y le prestó su carro para viajar a la isla de Eriteia. TED وبذلك، أُعجب "هيليوس" عملاق الشمس، بقوة هذا البطل، وأعطاه عربته ليكمل رحلته إلى جزيرة "إيريثيا".
    Vinieron aquí para el comercio con San Helios. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا للمتاجرة مع سان هيليوس
    Imagino que algún tipo de ofrenda de paz a Helios. Open Subtitles بناء عظيم من قاعدة هيليوس على ما اظن.
    Entonces ahí estás Helios, que todo lo ves. Open Subtitles حسنا إذن... هناك تقبع. يا هيليوس العجوز.
    Bueno, rastreadores. Helios está retirado. Open Subtitles إذن ، مُقتفوا الأثر ، هيليوس متقاعد
    Cuando la hoja se reúne carne, en sagrada mano derecha rinden homenaje hijo de Helios, Ra. Open Subtitles حيث يلتقي النصل الجسد، من ناحية حق مقدس ... نشيد ... نجل هيليوس ، رع.
    Incluso antes de que Helios casi no tuviera efecto en el futuro, comenzaron un movimiento para desertar. Open Subtitles حتى من قبل تغيير مسار "هيليوس" وبالتالي عدم تأثيره في المستقبل كانوا قد بدؤوا تنفيذ خطتهم بالفرار.
    7. El Helios 2-A es el primer satélite de la segunda generación del sistema de observación con fines de seguridad y defensa que explota Francia en colaboración con otros gobiernos de Europa. UN 7- إن الساتل هيليوس 2-ألف هو أول ساتل من الجيل الثاني من سواتل نظام الرصد لأغراض الأمن والدفاع الذي تشغله فرنسا بالتعاون مع حكومات أوروبية أخرى.
    El Banco ya ha invertido en una instalación de energía solar en Helios Bay, que abrió en mayo y se espera que produzca electricidad suficiente para unos 1.000 hogares. V. Condiciones sociales UN ويستثمر المصرف بالفعل في مرفق للطاقة الشمسية في خليج هيليوس افتتح في أيار/مايو ومن المتوقع أن ينتج ما يسد حاجة نحو 000 1 منزل من الكهرباء.
    Helios Life Association UN جمعية هيليوس للحياة
    de "Helios", el nombre griego del Sol. TED " هيليوم " ، من هيليوس ، بمعنى الشمس ...
    Eras tú quien trataba de impedir que robara la daga de Helios. Open Subtitles أنتِ التي حاولتِ منعي من سرقة خنجر (هيليوس)
    Aquí en Hélios Mundial desarrollamos un método para almacenar el poder ilimitado de la energía de las erupciones solares. Open Subtitles شركة "هيليوس" ,بنسلفنيا هنا في عالم هيليوس قمنا بإختراع طريقه تمدنا بطاقه غير محدوده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus