"هي كالآتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • son los siguientes
        
    • son las siguientes
        
    • es el siguiente
        
    • serán los siguientes
        
    • es la siguiente
        
    • son como sigue
        
    Los importes agregados por país, indicados en el párrafo 167 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 167 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes agregados por país, indicados en el párrafo 439 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 439 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes agregados por país, indicados en el párrafo 156 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 156 من التقرير، هي كالآتي:
    Las sanciones civiles previstas por la ley son las siguientes: UN والجزاءات المدنية التي نص عليها القانون هي كالآتي:
    11. Sobre la base de las correcciones precedentes el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: Importe total revisado de las indemnizaciones correspondientes UN 11- واستنادا إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن إجمالي مبالغ التعويض المنقحة والموصى بها لكل دفعة هي كالآتي:
    Los temas que se examinarán en cada reunión anual de los Estados partes serán los siguientes: los temas i) y ii) se examinarán en 2007; los temas iii) y iv) en 2008; el tema v) en 2009 y el tema vi) en 2010. UN والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في عام 2007؛ والبندين `3` و`4` في عام 2008؛ والبند `5` في عام 2009؛ والبند `6` في عام 2010.
    Por lo tanto, la recomendación del Grupo es la siguiente: UN ولذلك، فإن توصية الفريق هي كالآتي:
    Los importes totales por país, indicados en el párrafo 159 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 159 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales por país, indicados en el párrafo 171 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 171 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales por país indicados en el párrafo 280 del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 280 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales por país indicados en el párrafo 443 del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية لكل بلد، كما وردت في الفقرة 443 من التقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales indicados en el anexo I del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales indicados en el anexo I del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي:
    621. Las disposiciones relativas a la protección de los niños y los jóvenes son las siguientes: UN 621- والقوانين التي تحكم حماية الأطفال والشباب هي كالآتي:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN 24 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كالآتي:
    Las necesidades estimadas en capacitación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 son las siguientes: UN 12 - الاحتياجات التقديرية بالنسبة للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كالآتي:
    11. Sobre la base de las correcciones precedentes el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: Importe total revisado de las indemnizaciones correspondientes UN 11- واستنادا إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن إجمالي مبالغ التعويض المنقحة والموصى بها لكل دفعة هي كالآتي:
    2. Sobre la base de las correcciones precedentes, el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: UN 2- واستناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن التعويضات الإجمالية المنقحة الموصى بها لكل دفعة هي كالآتي:
    El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: UN 16 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كالآتي:
    Los temas que se examinarán en cada reunión anual de los Estados partes serán los siguientes: los temas i) y ii) se examinarán en 2007; los temas iii) y iv) en 2008; el tema v) en 2009 y el tema vi) en 2010. UN والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في 2007؛ والبندين `3` و`4` في عام 2008؛ والبند `5` في عام 2009؛ والبند `6` في عام 2010.
    Los temas que se examinarán en cada reunión anual de los Estados partes serán los siguientes: los temas i) y ii) se examinarán en 2007; los temas iii) y iv) en 2008; el tema v) en 2009 y el tema vi) en 2010. UN والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في عام 2007؛ والبندين `3` و`4` في عام 2008؛ والبند `5` في عام 2009؛ والبنـد `6` في عام 2010.
    Por lo tanto, la recomendación del Grupo es la siguiente: UN ولذلك، فإن توصية الفريق هي كالآتي:
    Las necesidades estimadas de formación para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 son como sigue: UN 14 - الاحتياجات التقديرية بالنسبة للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كالآتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus