"هي كل شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es todo
        
    • son todo
        
    No podemos matar ni herir a nadie en el set; tampoco a los transeúntes. La seguridad lo es todo. TED ولايمكننا ان نؤذي أي شخص في ساحة التصوير أو أي من المارة .. لذا فالسلامة هي كل شيء
    Acabo de perder a mi madre y no puedo perder a Miguel. La familia lo es todo. La familia lo es todo. Open Subtitles لقد خسرت أمي للتو لا يمكنني خسارة ميغيل العائلة هي كل شيء
    De donde vengo, la credibilidad de la calle lo es todo. Open Subtitles المكان الذي جئت منه بطاقات الشوارع هي كل شيء
    En un mundo donde la estructura social lo es todo. Open Subtitles انظر، في عالم حيث البنية الإجتماعية هي كل شيء
    Reíros de mí todo lo que queráis, pero las fotos escolares lo son todo para mí. Open Subtitles اسخروا مني كما تريدون لكن الصورة المدرسية هي كل شيء بالنسبة لي
    Quiero que sepas que esto, nosotros, esta vida es todo lo que siempre quise. Open Subtitles أريد أن تعلم أن... هذه الحياة لطالما كانت هي كل شيء تمنيته
    Su Señoría, esa pequeña niña, lo es todo... para mí. Open Subtitles سيادة القاضي, أبنتي الصغيرة هي كل شيء بالنسبة لي
    Con los delincuentes, el control lo es todo. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالمجرمين، السيطرة هي كل شيء
    Como todos uds. saben, en AR la reputación es todo. Open Subtitles كما تعملون أيها القسم بان سمعتكم هي كل شيء
    La persistencia lo es todo. Open Subtitles المثابرة هي كل شيء لقد حضرته جيداً، أنا لست حمقاء طبعاً لست حمقاء
    Soy muy afortunado... de estar aquí rodeado de mis amigos y de mi familia, porque aceptémoslo, la familia lo es todo, y el amor lo es todo. Open Subtitles أنا رجل محظوظ لأن أكون هنا محاطاً بأصدقائي وكامل عائلتي لأنه لنواجه الأمر, العائلة هي كل شيء
    Le dije que no, ella es más que alguien especial, ella lo es todo. Open Subtitles قلت: "كلا، هي أكثر من أن تكون شيئاً ما، هي كل شيء".
    No, cuando mi Doña Ana lo es todo. Open Subtitles نعم ... ليس عندما .تكون دونيا آنا هي كل شيء
    El truco para el que lo haces lo es todo. Open Subtitles الخدعة التي تستخدمه فيها هي كل شيء
    Mis padres nos dijeron que la familia lo es todo. Open Subtitles والداي علمونا بأن العائلة هي كل شيء
    y por lo tanto, cuando empiezas a darte cuenta que la forma en que sientes lo es todo, empiezas a dirigir tus pensamientos en base a como te hacen sentir poco a poco puedes encontrar el lugar del pensamiento de eso Open Subtitles فعندما تبدأ بإدراك أن طريقة شعورك هي كل شيء وتبدأ بإدارة أفكارك بناء على الشعور الذي ينتج عنها قليلا فـقليلا ستستطيع الوصول إلى تلك المشاعر
    es todo lo que tengo y puedes tenerlo Open Subtitles حسنا؟ هي كل شيء لدي ويمكنك أن تأخذها
    es todo lo que tienes miedo de dejarte querer. Open Subtitles هي كل شيء تخاف أن تجعل نفسك تريده
    ¡Estos vestidos lo son todo! ¡Son todo mi futuro! Open Subtitles هذه الفساتين هي كل شيء هذه مستقبلي
    En la vejez... los nietos lo son todo. Open Subtitles في سن الشيخوخة الأحفاد هي كل شيء
    Y como bien sabes, las apariencias lo son todo. Open Subtitles وكما تعلمين، المظاهر هي كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus