"هي لم تكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estaba
        
    • Ella no
        
    • No era
        
    • No fue
        
    • es que no lo
        
    Ella No estaba segura que su amistad era de edad para tomar licor Open Subtitles هي لم تكن متأكدة بأن صديقتك . تخطت السن القانونية للشرب
    ¿Ella te dió alguna razón de por qué No estaba en contacto con su equipo? Open Subtitles هل أعطتكي أي سبب لماذا هي لم تكن على اتصال مع فريقها الخاص؟
    El caso es que Ella no era feliz, y ahora es feliz. Open Subtitles نعم بالحد الأدنى هي لم تكن سعيدة والآن هي سعيدة
    Ella no intentará hablar conmigo, porque yo no quiero hablar con ella. Open Subtitles هي لم تكن لتتحدث معي لأنني لم أكن لأرد عليها
    Nunca supe cómo era. No era como los demás. Open Subtitles لم أعرف حقاً ماذا كانت تشبه إنما هي لم تكن مثل الناس الآخرين
    Este es el mayor desastre de área metropolitana en décadas. Y No fue un desastre natural. Fue un desastre de ingeniería. TED هذه أكبر كارثة تحل بتجمع حضري منذ قرون. و هي لم تكن كارثة طبيعية. بل كانت كارثة هندسية.
    81. El Alto Comisionado estima que los Estados deberían examinar la posibilidad de aprobar legislación por la que se declare ilegal la discriminación, si es que no lo han hecho ya, y que los poderes judicial y ejecutivo deben garantizar la aplicación de dicha legislación. UN ٨١ - ويعتقد المفوض السامي أنه ينبغي أن تنظر الدول، إن هي لم تكن قد فعلت ذلك حتى اﻵن، في اعتماد تشريع يعلن عدم شرعية التمييز، وإنه يجب أيضا إنفاذ هذا التشريع من خلال السلطة القضائية والفروع التنفيذية.
    Sí, porque era obvio que No estaba sincronizando su jugada... Open Subtitles نعم لإنه كان واضحا لي هي لم تكن تأخذ الوقت الصحيح لتك الحركة لذلك
    No estaba en el pozo cuando tu novia sufrió el accidente. Open Subtitles هي لم تكن في البئر عندما تعرضت صديقتك للحادث
    No debe de haber puesto su atrás para trabajar. Ella No estaba lista para algo. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليك اعادتها للعمل هي لم تكن مستعدة لإي شيئ
    No estaba muerta, Rollo. Lo he visto antes. Open Subtitles هي لم تكن ميته يا رولوو لقد رأيت هذا من قبل
    No estaba robando medicamentos, Mac, estaba robando pruebas. Open Subtitles هي لم تكن تسرقها لتبيعها هي سرقتها لتفضحهم كأدلة
    Ella No estaba segura y... y yo le prometí que estaría bien. Open Subtitles هي لم تكن متأكدة من ذلك و وعدتها أن الأمر سيكون بخير
    Ella no está segura de que eso habría pasado si la editora no hubiera sido una mujer. TED هي لم تكن متاكدة ماذا حدث لو لم يكن المُحرر أنثي
    Ella no salía con Billy Porque había estado saliendo con Michael for 6 meses. Open Subtitles هي لم تكن تواعد بيلي. هي كانت تواعد مايكل ل6 شهور.
    Gus, necesitaba un paseo. Ella no había comido todavía. Open Subtitles جوس، إحتجتُ لتوصيلة هي لم تكن قد أكلت بعد.
    Redwater, Mississippi No era suficiente, que Ella no era suficiente, solo que no lo era. Open Subtitles من بيتنا الذي نسكن فيه لم يكن كافيا بانها هي لم تكن كافية فقط ذلك
    No era la mujer perfecta, pero siempre fue tu madre. Open Subtitles هي لم تكن الام المثالية و لكنها دائماً ما كانت امك
    Incluso sino fuera así, amigo, créeme que, No era la peor persona con la que me tocó compartir el catre. Open Subtitles يا أصديقي سوف اقول لكم هي لم تكن أسوأ شخص شاركته السكن في الآونة الأخيرة
    Además, la APRONUC rechaza categóricamente cualquier sugerencia en el sentido de que su propia actuación No fue imparcial. UN وعلاوة على ذلك، فإن سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ترفض رفضا باتا أي اقتراح بأن اجراءاتها هي لم تكن نزيهة.
    62. Los Estados deberían examinar la posibilidad de aprobar legislación por la que se declare ilegal la discriminación, si es que no lo han hecho ya. UN ٦٢- وينبغي أن تنظر الدول، إن هي لم تكن قد فعلت ذلك، في اعتماد تشريع يعلن عدم شرعية التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus