"هَلْ أنت متأكّد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás seguro
        
    • ¿ Estás segura
        
    • ¿ Está seguro de
        
    • - ¿ Seguro
        
    • ¿ Está segura
        
    • ¿ Estas seguro
        
    • ¿ Estas segura
        
    • ¿ Segura
        
    • ¿ Seguro que
        
    Dijiste que su cabezal sólo tiene signos en un lado. ¿Estás seguro? Open Subtitles قُلتَ الصولجان الذي معهم له علامات من جهة واحدة فقط هَلْ أنت متأكّد ؟
    ¿Estás seguro de que no fue sólo miedo? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد هو كَانَ لَسْتَ فقط خوف؟
    ¿Estás seguro de que han tenido suficiente comida? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد ان لديك مايكفى من الطعام ؟
    ¿Estás segura que estás lista para esto? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنت جاهز لهذا؟
    ¿Está seguro de que quiere hacer esto? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هذا؟
    Christian, ¿estás seguro de que no habrá celos? Open Subtitles الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟
    ¿ Estás seguro que quieres decírselo? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد تُريدُ إخْباره؟
    ¿Estás seguro que quieres hacer esto? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد جداً بأنك تُريدُ أَنْ تَقومَ بهذا؟
    ¿Estás seguro que tienes que irte? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد بأنك يَجِبُ أَنْ تَغادر؟
    ¿Estás seguro de que quieres quedarte con este lugar? Open Subtitles الآن، هَلْ أنت متأكّد هل تريد الاحتفاظ بهذا المكانِ؟
    ¿Estás seguro de que es la dirección correcta? Open Subtitles [محمّصة] هَلْ أنت متأكّد أن هذا الإتّجاهُ الصحيحُ؟
    ¿Estás seguro de que esto no es sólo un sueño? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد هذا لَسْتَ فقط الـ حلم
    ¿Estás seguro de que estamos en 2050? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد نحن في 2050؟
    ¿Estás segura que estás lista para esto? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنت جاهز لهذا؟
    ¿Estás segura de que tienes a la persona correcta? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد بأَنْك تَمتلكُ الحقّ شخصَ؟
    Sra. Bingham, ¿estás segura de que esto esta bien? Open Subtitles السّيدة Bingham، هَلْ أنت متأكّد هذا حكيمُ؟
    ¿Está seguro de que ésa es la dirección? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد انة العنوانُ الصحيحُ؟
    - ¿Seguro que arrojaste las hojas? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنك رميت الأوراقَ؟
    ¿Está segura de eso? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد حول ذلك؟
    ¿Estas seguro que ha pasado? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد بأن الحَادِثِ؟
    ¿Segura que no te importa? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنت تَعمَلُ لَسْتَ عقلاً؟
    - No, padre,... - Espléndido. ¿Seguro que estás bien? Open Subtitles لا أبَّي السّيد هَلْ أنت متأكّد أنك بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus