"هُنا و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquí y
        
    • y aquí
        
    • sentarme
        
    • estoy aquí mismo
        
    Sólo quiero irme de aquí y ver algo diferente durante unos días. ¿Sí? Open Subtitles أريدُ فقط الخروجَ مِن هُنا و مُشاهدة شيئُاً مُختلف لبضّعة أيام
    Muchas huellas de pezuñas aquí, y éstas llevan marcas cerca de ellas. Open Subtitles العديد من أثار الحوافر هُنا و هذهِ أثارِ سحباً بجانبِهُم
    Es para dar gracias todos los días a las fuerzas que nos permiten estar aquí y continúan sosteniéndonos, incluyendo el río Ganges. Open Subtitles بل في تقديم الشكر يومياً للقوى التي سمحت بوجودنا هُنا و تستمرُ في دعمنا. بما في ذلك نهر الغانجي.
    Yo creo que estamos aquí... y tendríamos que estar ahí. Open Subtitles أَعْتَقِدُ أننا هُنا و كان علينا أن نكون هُناك
    He aceptado la apariencia del amor, el refugio del odio, el infierno de estar aquí y la intriga del ahora en adelante. Open Subtitles لقد التزمتُ شَبَهَ الحُب مرفأَ الكُره الجحيم هُنا و أعجوبةَ الآخِرَة و قَد ميَّزتُ الكارثَة
    ¡Quiero salir de aquí y ser libre! Open Subtitles كُلُ ما أُريدُ فِعلَه هو الخروج من هُنا و أُصبحَ حُراً
    ¡Saldré de aquí y mataré a ese hijo de puta! Open Subtitles سأَخرجُ مِن هُنا و أنالُ مِن ذلكَ اللَعين
    ¿Desde cuándo me dices quién vive aquí y quién no? Open Subtitles مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟
    Con estos nuevos chalecos a prueba de puñaladas, los oficiales correccionales de aquí y de todo el estado tendrán la mejor protección. Open Subtitles معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة
    Los malditos guardias me dicen que espere aquí y yo estoy esperando y no hay nada. Open Subtitles تَعلَم، الضُباط الحُقراء أخبَروني أن أنتَظِرَ هُنا و أنا أنتَظِرُ هُنا و لا أعرِفُ شيئاً
    Párate aquí y dime si ves venir a Stanislofsky. Open Subtitles قِف هُنا و أَخبِرني إن رَأَيتَ ستانسلوفسكي قادِم، ماشي؟
    Ahora solo debemos aguantar aquí y dejarles coger esos vestidos primero. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله التسكع بالخلف هُنا و ندعهم يأخذون تلك الفساتين أولاً.
    ¿Creíste que sólo ibas a venir aquí y llevarte la mierda? Open Subtitles ماذا كُنت تعتقد، أنك ستأتي هُنا و تأخُذ البضاعة
    Entonces lo que podrías hacer es cortar otra porción de pizza aquí, y ahora tienes dos cuerdas cósmicas. Open Subtitles إذاً ، ما يُمكنك فعله هو أننى قد أُزيل قطعة بيتزا أُخرى هُنا .و الآن يوجد لدى خيطين كونييّن
    Ustedes dos quédense aquí y asegúrense de que ellos no dejen este cuarto. Open Subtitles أنتم الإثنان إبقوا هُنا و إحرصوا على ألا يغادروا الغُرفة.
    - Son 2 robots, vienen hacia aquí y se muéven rápido. Open Subtitles إنهم روبوتان إنهم آتون إلى هُنا و يتحركون بسرعه عاليه
    Puedes correr el riesgo con ellos o conmigo. Pero ahora mismo yo estoy aquí y ellos no. Open Subtitles بأمكانِكَ أن تأخذُ فرصتكَ معهُم أو معي لكن الأن أنا هُنا و هم لا
    Ha sido genuinamente inspirador tenerte aquí, y un enorme placer, Open Subtitles يتوجب علي أن أقول إنّه من الإلهام تواجدك هُنا و أنّه من السرور كذلك..
    Haremos dos bloqueos... aquí y aquí. Open Subtitles هُنالِكَ مجمُوعتين من العوائق ، هُنا و هُنا
    Voy a sentarme en mi silla de ruedas y encender un cigarrillo. Open Subtitles سوف أجلس هُنا و أحظى بسيجارة .على هذا كرسي المتحرك
    - Sabes que estoy aquí mismo, ¿verdad? Open Subtitles ــ أنتَ تعلم أنّني هُنا و أسمعُكَ ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus