Recordando las resoluciones que ha aprobado desde 1973 sobre el particular, la más reciente de las cuales es la resolución 47/78, de 16 de diciembre de 1992, | UN | إذ تشير الى قراراتها ذات الصلة المتخذة منذ عام ١٩٧٣، وآخرها القرار ٤٧/٧٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recordando también sus resoluciones pertinentes anteriores, la última de las cuales es la resolución 48/41 D de 10 de diciembre de 1993, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٨/٤١ دال المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Recordando sus resoluciones anteriores, la última de las cuales es la resolución 1993/17 de 26 de febrero de 1993, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة، وآخرها القرار ٣٩٩١/٧١ المؤرخ في ٦٢ شباط/فبراير ٣٩٩١، |
Recordando sus resoluciones pertinentes, la más reciente de las cuales fue la resolución 47/64 D, de 11 de diciembre de 1992, | UN | اذ تشير الى قراراتها ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٧/٦٤ دال المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recordando también sus resoluciones pertinentes anteriores, la última de las cuales fue la resolución 49/36 D, de 9 de diciembre de 1994, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٩/٣٦ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/29 D, de 6 de diciembre de 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٠٥/٩٢ دال المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، |
Recordando las resoluciones que ha aprobado desde 1973 sobre el particular, la más reciente de las cuales es la resolución 47/78, de 16 de diciembre de 1992, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة المتخذة منذ عام ١٩٧٣، وآخرها القرار ٤٧/٧٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recordando sus resoluciones anteriores, la última de las cuales es la resolución 1994/6, de 18 de febrero de 1994, | UN | وإذ تشير الى قراراتها السابقة، وآخرها القرار ٤٩٩١/٦ المؤرخ في ٨١ شباط/فبراير ٤٩٩١، |
Recordando sus resoluciones anteriores, la última de las cuales es la resolución 1995/7, de 17 de febrero de 1995, | UN | وإذ تشير الى قراراتها السابقة، وآخرها القرار ٥٩٩١/٧ المؤرخ في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre esta cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 1997/2, de 26 de marzo de 1997, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار ٧٩٩١/٢ المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس ٧٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones precedentes sobre este asunto, la más reciente de las cuales es la resolución 1999/55, de 27 de abril de 1999, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد وآخرها القرار 1999/55 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre esta cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 1999/6, de 23 de abril de 1999, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 1999/6 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، |
Recordando también sus resoluciones pertinentes anteriores, la última de las cuales fue la resolución 49/36 D, de 9 de diciembre de 1994, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٩٤/٦٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/135, de 13 de diciembre de 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥١/١٣٥ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/29 D, de 6 de diciembre de 1995, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٠٥/٩٢ دال المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/135, de 13 de diciembre de 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥١/١٣٥ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 52/68, de 10 de diciembre de 1997, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥٢/٦٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، |
Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 53/57, de 3 de diciembre de 1998, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٥٣/٥٧ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، |
Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la Financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la decisión 50/482 B, de 17 de septiembre de 1996, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٥٠/٤٨٢ باء المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
Tras la reestructuración de la Secretaría, también se llevará a cabo en el marco de este programa la coordinación de las actividades concretas relacionadas con la reconstrucción y el desarrollo del Líbano, con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones anuales de la Asamblea General, de las cuales la más reciente es la resolución 46/173. | UN | وإثر إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة، يجري، في إطار هذا البرنامج، تنسيق أنشطة محددة متصلة بتعمير لبنان وتنميته، ومطلوبة بموجب قرارات اتخذتها الجمعية العامة سنويا، وآخرها القرار ٣٦/١٧٣. |
Reafirmando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, la última de las cuales es la decisión 6616 (125º período ordinario de sesiones), de 4 de marzo de 2006, | UN | - وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها القرار رقم 6616 د.ع (125) بتاريخ 4 آذار/مارس 2006، |
El Sudán seguirá respetando las resoluciones del Consejo, de las cuales las más recientes están destinadas a reforzar la cooperación técnica sobre los derechos humanos mediante la designación de un experto independiente. | UN | وقال إن السودان سيواصل التقيد بقرارات المجلس وآخرها القرار الذي يهدف إلى تعزيز التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل. |