"وأثيرت تساؤلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se formularon preguntas
        
    • se plantearon preguntas
        
    • se hicieron preguntas
        
    • se preguntó
        
    • se plantearon cuestiones
        
    • se han planteado interrogantes
        
    se formularon preguntas acerca de las consecuencias que las adiciones en materia de tecnología de la información y servicios comunes tendrían respecto de los servicios de conferencias. UN وأثيرت تساؤلات بشأن آثار تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة التكميلية على خدمات المؤتمرات.
    se formularon preguntas acerca de las consecuencias que las adiciones en materia de tecnología de la información y servicios comunes tendrían respecto de los servicios de conferencias. UN وأثيرت تساؤلات بشأن آثار تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة التكميلية على خدمات المؤتمرات.
    También se formularon preguntas relacionadas con los motivos del escaso alcance de los planes nacionales de desarrollo del niño en la primera infancia. UN وأثيرت تساؤلات أيضاً حول أسباب تدنـّي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بالنماء في الطفولة المـُبكـّرة.
    se plantearon preguntas acerca de cuáles podrían ser los nuevos interlocutores de la dirigencia del FRU. UN وأثيرت تساؤلات بشأن المتحدثين المحتملين الجدد في قيادة الجبهة المتحدة الثورية.
    se plantearon preguntas acerca del hecho de que en el membrete de la organización figurara el nombre de una persona que negaba pertenecer a ella. UN وأثيرت تساؤلات بشأن إدراج المنظمة في ترويسة منشوراتها اسم أحد الأفراد الذي أنكر أنه عضو في هذه المنظمة.
    se preguntó por qué ese acto era parte de la orientación general. UN وأثيرت تساؤلات بشأن عدم إدراج ذلك الحدث في التوجه العام.
    21. se plantearon cuestiones acerca de la justificación de la fecha actual del período de sesiones de organización del Comité. UN ١٢ - وأثيرت تساؤلات بشأن اﻷساس المنطقي لتوقيت الدورة التنظيميــة الحالي للجنة.
    se han planteado interrogantes sobre la capacidad de los ministerios y las burocracias nacionales para llevar a la práctica el consenso internacional en gestación sobre nuevos enfoques del desarrollo. UN وأثيرت تساؤلات حول قدرة الوزارات القائمة والبيروقراطيات الوطنية على تنفيذ توافق اﻵراء الدولي الناشئ بشأن النهج الجديدة للتنمية.
    También se formularon preguntas relacionadas con los motivos del escaso alcance de los planes nacionales de desarrollo del niño en la primera infancia. UN وأثيرت تساؤلات أيضاً حول أسباب تدنـّي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بتنمية الطفولة المـُبكـّرة.
    se formularon preguntas sobre la validez de utilizar los riesgos de pérdidas económicas para demostrar los efectos negativos de la explotación y los abusos sexuales. UN وأثيرت تساؤلات بشأن صحة استخدام التعرض للخسائر الاقتصادية لبيان الأثر السلبي للاستغلال والاعتداء الجنسيَين.
    se formularon preguntas acerca de la coherencia de los métodos de trabajo y la metodología en relación con las actividades de seguimiento. UN وأثيرت تساؤلات بشأن اتساق أساليب العمل ومنهجيته في مجال المتابعة.
    se formularon preguntas sobre el nivel de los gastos con cargo a los recursos ordinarios proyectados en el presupuesto de apoyo bienal, que no había cambiado con la reducción proyectada en los ingresos y en los gastos de programas. UN وأثيرت تساؤلات بشأن المستوى المتنبأ به للنفقات الممولة من الموارد العادية في ميزانية الدعم لفترة السنتين الذي لم يتغير مع النقصان المتوقع في اﻹيرادات والنفقات البرنامجية.
    se formularon preguntas acerca de la función que cumplía el UNICEF en la planificación de la familia y la salud genésica. UN ٨٩ - وأثيرت تساؤلات بشأن دور اليونيسيف في مجال تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية.
    se plantearon preguntas acerca de las medidas adoptadas por la UNMISS, incluidos los sistemas de alerta temprana, respuesta rápida y contención de la violencia, para cumplir su firme mandato de protección de los civiles. UN وأثيرت تساؤلات حول التدابير التي تستخدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، بما في ذلك من خلال الإنذار المبكر والاستجابة السريعة واحتواء العنف، لتنفيذ ولايتها القوية وهي حماية المدنيين.
    308. se plantearon preguntas en torno a la índole del documento de apoyo a los programas. UN ٣٠٨ - وأثيرت تساؤلات فيما يتعلق بطبيعة وثيقة دعم البرنامج.
    se preguntó si existía un plan de trabajo que delineara los objetivos para el año próximo. UN وأثيرت تساؤلات بشأن وجود خطة عمل واﻷهداف المحددة للسنة القادمة.
    se preguntó en qué circunstancias Unilever invertía en mercados pequeños. UN وأثيرت تساؤلات بشأن الظروف التي تقوم فيها يونيليفر بالاستثمار في الأسواق الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus