"وأحاط المؤتمر علماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia tomó nota
        
    • que tomó medidas
        
    la Conferencia tomó nota con satisfacción de la declaración de los parlamentarios. UN وأحاط المؤتمر علماً بإعلان البرلمانيين مع الارتياح.
    la Conferencia tomó nota con satisfacción de la declaración de los parlamentarios. UN وأحاط المؤتمر علماً مع الارتياح بإعلان البرلمانيين.
    la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير.
    la Conferencia tomó nota del curso práctico y su informe. UN وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها.
    43. El Comité formuló una serie de recomendaciones a la Conferencia de las Partes, que tomó medidas al respecto en su novena sesión, celebrada el 2 de octubre. UN 43- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، وأحاط المؤتمر علماً بهذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    la Conferencia tomó nota de las declaraciones ministeriales del Quinto Foro Mundial del Agua. UN وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير.
    53. la Conferencia tomó nota de la declaración del Secretario General Adjunto. UN 53- وأحاط المؤتمر علماً ببيان نائب الأمين العام.
    17. la Conferencia tomó nota de la declaración del Director de la División de Gestión. UN 17- وأحاط المؤتمر علماً ببيان مدير شعبة الإدارة.
    la Conferencia tomó nota de los informes sobre la labor del Comité de Examen de Productos Químicos en sus reuniones quinta, sexta y séptima. UN 60 - وأحاط المؤتمر علماً بالتقارير عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع.
    la Conferencia tomó nota de la lista de observadores nuevos. UN 146- وأحاط المؤتمر علماً بقائمة المراقبين الجدد.
    la Conferencia tomó nota de su declaración. UN 148- وأحاط المؤتمر علماً ببيان الممثل.
    la Conferencia tomó nota de la información presentada. UN 38 - وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة.
    la Conferencia tomó nota de la información proporcionada UN 165- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة.
    la Conferencia tomó nota de la recomendación de que la próxima reunión se centrara en las buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación. UN وأحاط المؤتمر علماً بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة.
    183. la Conferencia tomó nota de la información suministrada por la Secretaria y de las observaciones formuladas en el plenario. UN 185- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة، وبالتعليقات التي أبديت في الجلسة العامة.
    la Conferencia tomó nota de que el Copresidente y el Vicecopresidente habían preparado el informe a título personal y sin perjuicio de la posición nacional de los Estados miembros. UN وأحاط المؤتمر علماً بأن الرئيس المشارك ونائب الرئيس المشارك أعدا تقريرهما بصفتهما الشخصية ودون المساس بالمواقف الوطنية للدول الأعضاء.
    la Conferencia tomó nota de que el Copresidente y el Vicecopresidente habían preparado el informe a título personal y sin perjuicio de la posición nacional de los Estados miembros. UN وأحاط المؤتمر علماً بأن الرئيس المشارك ونائب الرئيس المشارك أعدا تقريرهما بصفتهما الشخصية ودون المساس بالمواقف الوطنية للدول الأعضاء.
    En la misma sesión la Conferencia tomó nota del informe (CCW/CONF.II/MC.II/1). UN وأحاط المؤتمر علماً بالتقرير حينذاك (الوثيقة CCW/CONF.II/MC.II/1).
    5. la Conferencia tomó nota asimismo de las conclusiones del OSACT sobre el Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, en las que se instaba al FMAM a facilitar recursos financieros con el fin de difundir ampliamente el Tercer Informe de Evaluación. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً أيضاً باستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتعلق بالتقرير التقييمي الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، علماً بأن الاستنتاجات تحث مرفق البيئة على إتاحة موارد مالية تكفل نشر التقرير التقييمي الثالث على نطاق واسع.
    48. El Comité formuló una serie de recomendaciones a la Conferencia de las Partes, que tomó medidas al respecto en su novena sesión, celebrada el 2 de octubre. UN 48- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف. وأحاط المؤتمر علماً بهذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus