la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٩ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٠١ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
7. la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٧ - وأحاط المكتب علما بأن التدابير التي أُخذ بها لخفض التكاليف المتصلة بالعمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. C. Fecha de clausura del período de sesiones | UN | 10 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa tomó nota de que se aplicarían estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. C. Fecha de apertura del período de sesiones | UN | 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa tomó nota de que otras comisiones orgánicas continuaban con temas para las comisiones en espera del resultado de las deliberaciones de la Asamblea General. | UN | 23 - وأحاط المكتب علما بأن اللجان الفنية الأخرى تواصل العمل بشأن المواضيع المتصلة باللجنة إلى حين ظهور نتائج مداولات الجمعية العامة. |
Asimismo, la Mesa tomó nota de que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos por concepto de horas extraordinarias. | UN | 19 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa tomó nota de que en su resolución 53/239, de 8 de junio de 1999, la Asamblea General decidió que la fecha de clausura del quincuagésimo cuarto período de sesiones fuese el martes 5 de septiembre de 2000. | UN | وأحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة قررت في قرارها ٥٣/٢٣٩ المؤرخ ٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ تاريخ اختتام الدورة الرابعة والخمسين، وهو يوم الثلاثاء، ٥ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠. |
la Mesa tomó nota de que la División de Población prepararía un informe para el 38° período de sesiones de la Comisión sobre los métodos de trabajo de la Comisión e incluiría recomendaciones concretas sobre la cuestión (E/CN.9/2005/7). | UN | 18 - وأحاط المكتب علما بأن شعبة السكان ستعد تقريرا للدورة الثامنة والثلاثين للجنة يتعلق بطرائق عمل اللجنة ويتضمن توصيات محددة بشأن هذه المسألة ((E/CN.9/2005/7. |
la Mesa tomó nota de que, a reserva de la disponibilidad de recursos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) organizaría al menos tres reuniones técnicas en 2003: a) dinámica de la pobreza y la población; b) información, comunicaciones y tecnología en favor de la población y la salud reproductiva; y c) salud reproductiva en el contexto de los enfoques del sector de la salud. | UN | 13 - وأحاط المكتب علما بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيضطلع، في نطاق مدى توفر الموارد، بتنظيم ثلاثة اجتماعات إقليمية على الأقل في عام 2003: (أ) ديناميات الفقر والسكان؛ (ب) المعلومات والاتصالات والتكنولوجيات على صعيد السكان والصحة الإنجابية؛ (ج) الصحة الإنجابية في سياق أنهج قطاع الصحة. |