"وأحيانًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a veces
        
    • algunas veces
        
    • y otras veces
        
    • y en ocasiones
        
    • y a
        
    Estos líquidos pueden tener alcohol, a veces en altas concentraciones, y se sabe que inhalar alcohol tiene efectos tóxicos en el cerebro. TED وقد تحتوي هذه السوائل على الكحول، وأحيانًا بنسب عالية، ومن المعروف أن استنشاق الكحول له تأثيرات ضارة على الدماغ.
    Y a veces lo mejor que podemos hacer es empezar de cero. Open Subtitles وأحيانًا يكون أفضل ما بوسعنا فعله هو البدء من جديد.
    Y a veces compran una 9 milímetros en una muestra de armas de camino aquí. Open Subtitles وأحيانًا يشترون مُسدّس عيار 9 ملليمتر من متجر أسلحة في طريقهم إلى هنا.
    Puedo ser grosero, inmaduro, impaciente, y algunas veces lanzo el dinero de mi padre, lo cual es completamente desagradable Open Subtitles بإمكاني أن أكون غير ناضج، غير صبور، وأحيانًا أُبعثر أموال والدي في الأرجاء، وهذا شيء ذميم.
    Y a veces da miedo, y utilizamos palabras asustadizas, pero ¿qué otra cosa se supone que debemos hacer? Open Subtitles وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟
    Becka: Muy bien. PJ: Y a veces te preguntaré también por qué la elegiste. TED بيكا: حسنًا. ب.ج: وأحيانًا سأسألك لماذا فضلتِ ذلك الوجه.
    pero tenían que pedirlo a otro sito a veces, y el proceso podía tardar semanas. TED وأحيانًا كان عليك طلبه ، لذا قد تستغرق العملية أسابيع.
    a veces hago una panorámica para ver nuestras raíces comunes y la forma de usarlas para atrapar los sueños. TED وأحيانًا ما أتأمل في الصورة العالمية لأصل لجذورنا المشتركة وكيف يمكننا استغلالها لنحقق أحلامنا
    a veces se trata del legado del barrio como el jazz en Morrisania. TED وأحيانًا يتعلق الرسم بتراث الحي كتاريخ موسيقى الجاز في موريزانيا
    Como pista, esta solución involucra cientos de robots móviles a veces miles de robots móviles, que se mueven por todo un depósito. Les hablaré de la solución. TED كتلميحًا، تتضمن تلك الحلول المئات من الروبوتات المتحركة، وأحيانًا الآلاف منهم، متجولةً داخل المستودع وسوف أصل للحل.
    Me siento en el medio y, a veces fuera de este género binario. TED أشعر أنني بينهم وأحيانًا أشعر أني خارج التعريفات الجنسية تلك.
    Están ansiosos por aprender, y a veces están ansiosos por probar su inteligencia. TED إنهم توّاقون إلى التعلّم، وأحيانًا يتوقون إلى إثبات ذكائهم.
    Significa un trabajo difícil y a veces exasperante para tratar de mejorar y evolucionar los productos. TED يعني عملا صعبا وأحيانًا مستفزا لتحاول تحسين وتطوير المنتجات.
    a veces es tranquilo, y a veces sopla en ráfagas, y a veces proviene de direcciones que ni siquiera imaginaste. TED فأحيانًا تكون هادئة، وأحيانًا أخرى تعصف، وأحيانًا تأتي من اتجاهات لم تكن لتتخيلها.
    Tienden a consolidarse en unos pocos y a veces logran llegar a manos de muchos. TED إنها تميل إلى الترسخ في أيدي قلة من الناس وأحيانًا تجد طريقها لأيدي الكثيرين.
    Creo que son interesantes y hermosos y a veces incluso guapos. TED واعتقد أنها جميلة ومثيرة للاهتمام وأحيانًا ظريفة.
    Nuestro personal de atención al público está ahí hablando con la gente sobre multas; a veces discutiendo sobre ellas. TED حيث يقف موظفونا الذين يتعاملون مباشرة مع رواد المكتبة، يتكلمون مع الناس بشأن غراماتهم، وأحيانًا يتجادلون معهم حول ذلك.
    algunas veces me quedo paralizado viéndola de la misma manera. TED وأحيانًا أقع في شرك رؤيتها بنفس الطريقة.
    Pero este proceso de grabación puede ser incómodo, molesto, algunas veces abrumador. TED لكن هذه العملية المتعلقة بالتسجيل، من الممكن أن تكون غير مريحة ومحبطة وأحيانًا فوق طاقاتهم.
    Aveces ella es mi mentora, y otras veces siento que me está torturando. Open Subtitles أحيانا أشعر أنها معلمتي، وأحيانًا أخرى أشعر أنها تعذبني.
    Puede causar pérdida de memoria, depresión crónica, y en ocasiones, tendencias suicidas. Open Subtitles هذا قد يؤدي إلى فقدان في الذاكرة واكتئاب مزمن وأحيانًا أفكار انتحارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus