29. el representante de Nigeria presentó oralmente una enmienda al proyecto de decisión. | UN | ٢٩ - وأدخل ممثل نيجيريا تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع المقرر. |
el representante de Filipinas corrige oralmente el proyecto de resolución revisado. | UN | وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح. |
el representante de Suecia hace nuevas revisiones orales al proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل السويد شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار. |
el representante de los Estados Unidos revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
el representante del Pakistán introduce oralmente nuevas revisiones al proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل باكستان شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار. |
el representante de Austria también revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل النمسا شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار. |
el representante de China corrige la versión en chino del texto. | UN | وأدخل ممثل الصين تصويبات على النص الصيني. |
el representante de Francia corrige la versión en francés del texto. | UN | وأدخل ممثل فرنسا تصويبات على النسخة الفرنسية من النص. |
el representante de México corrige el texto del proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تصويبا على نص مشروع القرار. |
el representante de los Estados Unidos corrige oralmente el texto. | UN | وأدخل ممثل الولايات المتحدة تصويبا شفويا على النص. |
el representante de México vuelve a revisar el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا إضافيا على مشروع القرار. |
el representante de México revisa oralmente el texto y anuncia que la República Islámica del Irán se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا شفويا على النص وأعلن عن انضمام جمهورية إيران الإسلامية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
el representante de Mongolia introduce oralmente nuevas enmiendas en el proyecto de resolución | UN | وأدخل ممثل منغوليا مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار. |
el representante de Italia introduce oralmente nuevas enmiendas en el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل إيطاليا مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار. |
el representante de México efectúa una nueva revisión oral del proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحات شفوية إضافية على مشروع القرار المنقّح. |
el representante de Marruecos introduce nuevas revisiones orales en el proyecto de resolución y comunica a la Comisión que México se ha sumado a los copatrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل المغرب مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار وأبلغ اللجنة بأن المكسيك انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de la República Checa corrige oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
el representante de Italia hace una corrección en el proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل إيطاليا تصويبا على مشروع القرار. |
el representante de Sudáfrica realiza una nueva revisión oral del proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
el representante del Sudán efectúa una nueva revisión oral del proyecto de resolución. | UN | وأدخل ممثل السودان تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار. |