también hicieron declaraciones los representantes de ONG dedicadas a temas ambientales y de la juventud. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات غير حكومية شبابية. |
también hicieron declaraciones los representantes de ONG dedicadas al medio ambiente y de organizaciones de jóvenes. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية من الفئتين التاليتين: المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة، والشباب. |
281. también hicieron declaraciones los observadores de Bangladesh (29ª), Chile (29ª), Filipinas (29ª), el Perú (29ª) y Ucrania (29ª). | UN | ١٨٢- وأدلى ببيانات أيضاً المراقبون عن بنغلاديش )٩٢(، شيلي )٩٢(، بيرو )٩٢(، الفلبين )٩٢(، أوكرانيا )٩٢(. |
también formularon declaraciones los representantes de otras seis Partes, uno de ellos en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو ستة أطراف أخرى، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه |
también se formularon declaraciones en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de los sectores empresarial e industrial, las ONG defensoras de los derechos de la mujer y las cuestiones de género, las ONG encargadas de los jóvenes y las ONG dedicadas al medio ambiente. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية المعنية بقطاعي الأعمال والصناعة، والمنظمات غير الحكومية النسائية والجنسانية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية، وممثل عن المنظمات غير الحكومية البيئية. |
asimismo formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados miembros en nombre de sus respectivos países: Indonesia, China y la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الدول الأعضاء التالية باسم بلدانهم: إندونيسيا والصين وجمهورية إيران الإسلامية. |
también formulan declaraciones los representantes del Fondo Monetario Internacional y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
también hicieron uso de la palabra los siguientes representantes de ONG: Sra. Sonia Viveros (Fundación Afroecuatoriana AZÚCAR), Sra. Sergia Galván (Organización Colectiva Mujer y Salud), y Sra. Marianella Carvajal (Red Nacional de Jóvenes Afrodescendientes de la República Dominicana). | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية أسماؤهم: السيدة سنية بيبيروس (المؤسسة الأفريقية الإكواتورية أسوكار)، والسيدة سيرخيا غالبان (المنظمة الجماعية المرأة والصحة)، والسيدة ماريانيلاّ كارباخال (الشبكة الوطنية للشباب المنحدرين من أصل أفريقي في الجمهورية الدومينيكية). |
167. también hicieron declaraciones los observadores de: Filipinas (17ª), México (17ª) y Perú (17ª). | UN | ٧٦١- وأدلى ببيانات أيضاً المراقبون عن: المكسيك )٧١(، بيرو )٧١(، الفلبين )٧١(. |
22. también hicieron declaraciones los representantes de seis Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٢٢- وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو ستة أطراف، منهم واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم الجماعة اﻷوروبية والبلدان اﻷعضاء فيها. |
99. también hicieron declaraciones los observadores de: Armenia (13ª), Colombia (13ª), Iraq (13ª) y Perú (13ª). | UN | ٩٩- وأدلى ببيانات أيضاً المراقبون عن: أرمينيا )٣١(، وكولومبيا )٣١(، والعراق )٣١(، وبيرو )٣١(. |
146. también hicieron declaraciones los observadores de Bangladesh (18ª), Irán (República Islámica del) (18ª), el Iraq (18ª), México (18ª), el Sudán (18ª). | UN | ٦٤١- وأدلى ببيانات أيضاً المراقبون عن: إيران )جمهورية - اﻹسلامية( )٨١(، وبنغلاديش )٨١(، والسودان )٨١(، والعراق )٨١(، والمكسيك )٧١(. |
también hicieron declaraciones los observadores de Suiza (40ª), el Comité Internacional de la Cruz Roja (33ª) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (40ª). | UN | وأدلى ببيانات أيضاً المراقبون عن سويسرا )٠٤(، واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر )٣٤(، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )٠٤(. |
también formularon declaraciones los representantes de 6 Partes en nombre de grupos de negociación y de otros grupos. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو ستة أطراف باسم المجموعات التفاوضية وغيرها من المجموعات. |
también formularon declaraciones los representantes de ONG dedicadas al medio ambiente, organizaciones de los pueblos indígenas y organizaciones de jóvenes. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية تنتمي إلى الفئات التالية: منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات الشعوب الأصلية ومنظمات شبابية. |
también formularon declaraciones los representantes de las organizaciones no gubernamentales (ONG) que se ocupaban del medio ambiente, de los jóvenes, de los pueblos indígenas, los gobiernos locales y las autoridades municipales y los sindicatos. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو منظمات غير حكومية من فئات المنظمات التالية: المنظمات غير الحكومية للدفاع عن البيئة، والشباب، والشعوب الأصلية، والحكومات المحلية والسلطات البلدية، والنقابات. |
también se formularon declaraciones en nombre de las organizaciones no gubernamentales (ONG) empresariales e industriales, las ONG dedicadas al medio ambiente, las organizaciones de los pueblos indígenas, las administraciones locales y las autoridades municipales, las ONG sindicales, las ONG dedicadas a cuestiones de género y de la mujer y las organizaciones de jóvenes. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً باسم المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، والمنظمات غير الحكومية البيئية، ومنظمات الشعوب الأصلية، وسلطات الحكم المحلي والبلديات، والمنظمات غير الحكومية النقابية. والمنظمات غير الحكومية النسائية والمعنية بالشؤون الجنسانية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية. |
asimismo formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados miembros en nombre de sus respectivos países: China, Ecuador, Indonesia, Suiza, Rwanda y Nepal. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الدول الأعضاء التالية، كل باسم بلده: الصين وإكوادور وإندونيسيا وسويسرا ورواندا ونيبال. |
también formulan declaraciones los representantes de la Soberana Orden Militar de Malta, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو كل من منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة. |
también hicieron uso de la palabra representantes de diversas instituciones internacionales (como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y fondos y programas afiliados a las Naciones Unidas), organizaciones no gubernamentales (Diáspora Haitiana y una organización no gubernamental de la India) y el sector privado. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو مؤسسات دولية (من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصناديق وبرامج تابعة للأمم المتحدة). ومنظمات غير حكومية (المغتربون من أبناء هايتي ومنظمة غير حكومية من الهند) ومن القطاع الخاص. |
Asimismo, realizaron declaraciones los representantes del Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ٤٣ - وأدلى ببيانات أيضاً ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة الصحة العالمية. |
hicieron asimismo declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Consejo Mundial de Iglesias, Comunidad Internacional Baha ' í y South Asia Caucus. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس الكنائس العالمي، والطائفة البهائية الدولية، ومحفل جنوب آسيا. |
también hicieron declaraciones el Director de Programas Internacionales del Center for Economic and Policy Research y el Coordinador Mundial de la red Social Watch. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً مدير البرامج الدولية في مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية والمنسق العالمي لشبكة الرصد الاجتماعي. |