"وأذن لمدير البرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y autorizó al Administrador
        
    En su decisión 99/7, la Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/1999/11) y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso. UN 1 - أحاط المجلس التنفيذي علما ، في قراره 99/7، بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال على أساس كل حالة على حدة.
    La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Haití (DP/CP/HAI/5), tomó nota de la nota del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% de la CIP restablecida para la programación. UN ٤٣ - واعتمد المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لهايتي )DP/CP/HAI/5(، وأحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن الإحتياجات والأنشطة الإنمائية لهايتي )DP/1995/48(، وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن نسبة ٥٠ في المائة الباقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد ﻷغراض البرمجة.
    Tomó nota del informe del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% restante de la cifra indicativa de planificación restablecida para la programación; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن الاحتياجات واﻷنشطة اﻹنمائية لهايتي (DP/1995/48) وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن اﻟ ٥٠ في المائة المتبقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد للبرمجة؛
    Tomó nota del informe del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% restante de la cifra indicativa de planificación restablecida para la programación; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن الاحتياجات واﻷنشطة اﻹنمائية لهايتي )DP/1995/48( وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن اﻟ ٥٠ في المائة المتبقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد للبرمجة؛
    La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Haití (DP/CP/HAI/5), tomó nota de la nota del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% de la CIP restablecida para la programación. UN ٤٣ - واعتمد المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لهايتي )DP/CP/HAI/5(، وأحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن الإحتياجات والأنشطة الإنمائية لهايتي )DP/1995/48(، وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن نسبة ٥٠ في المائة الباقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد ﻷغراض البرمجة.
    Tomó nota del informe del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% restante de la cifra indicativa de planificación restablecida para la programación; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن الاحتياجات واﻷنشطة اﻹنمائية لهايتي (DP/1995/48) وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن اﻟ ٥٠ في المائة المتبقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد للبرمجة؛
    Tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/1999/11) con las observaciones allí formuladas y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال DP/1999/11)( مقرونا بالتعليقات التي أبديت عليه وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال في كل حالة على حدة؛
    Tomó nota del informe sobre asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1) y autorizó al Administrador a aprobar proyectos caso por caso; Página 6 UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتسيرات )DP/1999/12 و Corr.1( وأذن لمدير البرنامج بالموافقة على المشاريع في كل حالة على حدة؛
    Tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/1999/11) con las observaciones allí formuladas y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال DP/1999/11)( مقرونا بالتعليقات التي أبديت عليه وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال في كل حالة على حدة؛
    Tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/1999/11) con las observaciones allí formuladas y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال DP/1999/11)( مقرونا بالتعليقات التي أبديت عليه وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال في كل حالة على حدة؛
    Tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/1999/11) con las observaciones allí formuladas y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال DP/1999/11)) مقرونا بالتعليقات التي أبديت عليه وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال في كل حالة على حدة؛
    En su decisión 2002/28, la Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la asistencia a Somalia (DP/2002/29) y autorizó al Administrador a seguir aprobando proyectos en Somalia caso por caso. UN 1 - أحاط المجلس التنفيذي علما، في مقرره 2002/28، بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى الصومال (DP/2002/29) وأذن لمدير البرنامج بمواصلة الموافقة على المشاريع في الصومال على أساس كل حالة على حدة.
    En su decisión 2007/36, la Junta aprobó los aspectos centrales del programa propuesto durante la prórroga de tres años (2008-2010) de la fase IV, y autorizó al Administrador a asignar las cantidades estimadas de 24,1 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y de 24,9 millones de dólares con cargo a otros recursos movilizados para el período 2008-2010. UN وفي مقرره 2007/36، أقر المجلس النطاق المقترح لتركيز البرنامج أثناء سنوات التمديد الثلاث (2008-2010) للمرحلة الرابعة، وأذن لمدير البرنامج بتخصيص ما يُقدر بـ 24.1 مليون دولار من الموارد العادية وتعبئة ما يقدر بـ 24.9 مليون دولار من الموارد الأخرى للفترة 2008-2010.
    En su decisión 2007/36, la Junta aprobó los aspectos centrales del programa propuesto durante la prórroga de tres años (2008-2010) de la fase IV, y autorizó al Administrador a asignar las cantidades estimadas de 24,1 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y de 24,9 millones de dólares con cargo a otros recursos movilizados para el período 2008-2010. UN وفي مقرره 2007/36، أقر المجلس النطاق المقترح لتركيز البرنامج أثناء سنوات التمديد الثلاث (2008-2010) للمرحلة الرابعة، وأذن لمدير البرنامج بتخصيص مبلغ تقديره 24.1 مليون دولار من الموارد العادية ومبلغ تقديره 24.9 مليون دولار تمت تعبئته من الموارد الأخرى للفترة 2008-2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus