Estaba tan intrigado con uno de los proyectos de los estudiantes, pensó que podría haber un libro, y quería conocer a esos estudiantes. | TED | وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة. |
Comenzó a soñar sobre lo que había visto hace años y quería que tuviera sentido. | Open Subtitles | بدأ يرى أحلاماً حول ما رآه قبل تلك السنوات، وأراد أن يفهم ذلك. |
He escuchado a mi propias grabaciones a veces y quería matar a todo en la habitación, yo mismo, el compositor. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى بلدي التسجيلات الخاصة في مرات وأراد أن يقتل كل شيء في الغرفة، ونفسي، والملحن. |
El tipo quería ir de nuevo porque me vió contigo y quiere llevar a su esposa. | Open Subtitles | أراد الرجل أن نذهب مجددا بعطلة الإسبوع هذه رآك معي وأراد أن يحضر زوجته |
Y Él quería que Baltimore obtuviera el mismo tipo de atención desde fuera, además de una introspección desde dentro de lo que nos estaba pasando. | TED | وأراد أن تحصل بالتيمور على هذا النوع من الاهتمام من الخارج، ولكن التأمل يكون من الداخل حول ما كان يحدث معنا. |
Sí, dijo que se sentía culpable y que quería hacer lo correcto. | Open Subtitles | نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب |
Necesita trabajo, y quiso mostrar sus habilidades peleando | Open Subtitles | يبحث عن عمل، وأراد أن يريك قدراته القتالية، سأتكفل بالأمر |
Me preguntó sobre mis lesiones y quería saberlo todo sobre el auto. | Open Subtitles | سألتني عن إصابتي وأراد أن يعرف كل شيء عن السيارة. |
Por eso, cuando Ian dijo que hizo un trato y quería ir a los bosques para celebrar, asumí que estaba recibiendo un pedazo de esa acción. | Open Subtitles | لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء. |
Dijo que no tuviste nada que ver con que él matara a Frankie, y que solo dijo que estabas involucrado porque estaba enfadado y quería hacerte daño. | Open Subtitles | وقال أنه ليس لك يد في مقتل فرانكي والسبب الوحيد لأنه قال إنك كنت متورط هو لأنه كان غاضبا وأراد أن يضر بك |
George Wolf había tomado cargo de otro director y quería cambiar el teatro quería hacerlo urbano y llamativo y un lugar incluyente. | TED | واستلم جورج وولف مهامه من مدير آخر وأراد أن يغير المسرح أراد أن يجعله حضريا وصاخبا ومكانا شاملا |
Era relojero y quería hacerse inglés, así que lo cambió. | Open Subtitles | كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره |
Él despreciaba a los humanos y quería matarlos a todos encendiendo esa máquina. | Open Subtitles | احتقر العرق البشريّ. وأراد أن يُـبيدهم جميعاً بتشغيل هذه الآلة. |
Hoy se ha pasado por aquí y quería que te dijera que te ama y que te echa de menos y que va a esperarte. | Open Subtitles | مرّ من هنا، وأراد أن اقول لك انه يحبّك وأنه يفتقدك وأنه سينتظرك. |
Bien. ¿qué pasa si tenemos un varón y quiere tomar clases de danza aún cuando todos sus amigos jueguen al fútbol? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان لدينا إبن وأراد أن يأخذ درساً للرقص مع أن جميع أصدقائه يرغبون في لعب كرة القدم؟ |
Muy bien. Qué pasa desde aquí, si le gustas a uno de esos tipos y quiere patrocinarte, te conviertes en un Prospecto. | Open Subtitles | حسنًا , ماسيحدث هو ان اذا أحد من الأعضاء أُعجِب بك وأراد أن أن يرعاك ستصبح خادمهم |
Él quería que tocara música clásica. | Open Subtitles | وأراد أن أصبح موسيقباً تقليدياً |
Él quería manejar la historia y me pidió que hablara con alguien. | Open Subtitles | وأراد أن نتعامل مع القصة وطلب مني أن أتحدث إلى شخص ما |
Sabes, tenías a alguien que te quería incondicionalmente, que te trataba bien, y que quería estar contigo todos los días, | Open Subtitles | اتعلمي , لقد كان معكِ شخص يحبك بدون شروط عاملكِ جيداً وأراد أن يكون معكِ كل يوم |
Dijo que vivía en agonía y que quería conseguir una pistola para poder terminar con su vida. | TED | قال بأنه كان في صراع عنيف مع النفس وأراد أن يحصل على سلاح ناري حتى يتمكن من إنهاء حياته. |
Quizá se sintió culpable de lo que hizo y quiso borrarlo. | Open Subtitles | سأقول أنّه شعر بالذنب على الأرجح حول ما قام به، وأراد أن يمحو ذلك. |