cuarenta y cinco años después de que se aprobara la Declaración Universal de Derechos Humanos podemos sentirnos satisfechos por los éxitos considerables logrados hasta ahora en materia de derechos humanos. | UN | وبعد خمسة وأربعين عاما من اعتماد الاعلان العالمي لحقوق الانسان يمكن أن نشعر بالرضا إزاء الانجاز الكبير الذي أحـــرز حتى اﻵن في مجال حقوق الانسان. |
cuarenta y cinco años después de pronunciadas esas palabras, nos encontramos, en definitiva, al final de una era y en el umbral de una nueva. | UN | وبعد مضي خمسة وأربعين عاما على اﻹدلاء بهذه العبارات، نقف أخيرا عند نهاية عهد وعلى عتبة عهد جديد. |
Uruguay cuarenta y cinco dictámenes según los cuales han existido violaciones, 43 respuestas recibidas sobre las medidas adoptadas; ninguna respuesta sobre medidas respecto de dos de los casos. | UN | أوروغواي خلُص خمسة وأربعون رأيا إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود متابعة لثلاثة وأربعين حالة، ولم ترد ردود متابعة لحالتين. |
Uruguay cuarenta y cinco dictámenes según los cuales han existido violaciones, 43 respuestas recibidas sobre las medidas adoptadas; ninguna respuesta sobre medidas respecto de dos de los casos. | UN | أوروغواي خلُص خمسة وأربعون رأيا إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود متابعة لثلاثة وأربعين حالة، ولم ترد ردود متابعة لحالتين. |
Al concluir su tarea, que duró unas dos horas y cuarenta y cinco minutos, el grupo regresó al Hotel Palacio de Nínive de la ciudad de Mosul. | UN | استغرقت مهمة المجموعة زهاء ساعتين وخمسة وأربعين دقيقة. توجهت المجموعة بعدها إلى مدينة الموصل ووصلت إلى فندق قصر نينوي. |
El OIEA debía comenzar a ejecutar ese plan dentro de los cuarenta y cinco días después de la aprobación del plan por el Consejo de Seguridad. | UN | وكان يُتوقع أن تبدأ الوكالة تنفيذ الخطة في غضون خمسة وأربعين يوما من موافقة مجلس اﻷمن عليها. |
Total del costo estimado en veintiún millones once mil cuatrocientos cuarenta y siete dólares de los EE.UU. y quince centavos. | UN | تُقدر التكاليف الكلية بواحد وعشرين مليونا وأحد عشر ألفا وأربعمائة وسبعة وأربعين دولارا وخمسة عشر سنتا. |
cuarenta y dos Estados Partes estuvieron representados en la reunión. | UN | وحضر ذلك الاجتماع ممثلو إثنتين وأربعين دولة. |
Uruguay: cuarenta y cinco dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | أوروغواي: آراء في خمس وأربعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
El proyecto de presupuesto será transmitido a todos los miembros de la Autoridad con cuarenta y cinco días de antelación, por lo menos, a la apertura del período de sesiones del Consejo y de la Asamblea. | UN | وتحال الميزانية المقترحة إلى جميع أعضاء السلطة قبل خمسة وأربعين يوما على الأقل من افتتاح دورة المجلس والجمعية. |
Uruguay: cuarenta y cinco dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | أوروغواي: آراء في خمس وأربعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Hace cuarenta y tres años, en 1960, nuestro primer Presidente, el Sr. Soekarno, se refirió claramente a esa cuestión. | UN | وقد تكلم أول رئيس لنا، وهو السيد سوكارنو، منذ ثلاث وأربعين سنة، في عام 1960، بوضوح عن تلك المسألة. |
Expresando su preocupación por el hecho de que, cuarenta y tres años después de la aprobación de la Declaración, siga habiendo territorios que no hayan alcanzado la autonomía, | UN | وإذ تعـرب عن قلقها لأنــه رغم مرور أكثر من ثلاثـة وأربعين عاما على اعتماد الإعلان، ما زال عدد من الأقاليم غير متمتع بالحكم الذاتي، |
Expresando su preocupación por el hecho de que, cuarenta y tres años después de la aprobación de la Declaración, siga habiendo territorios que no hayan alcanzado la autonomía, | UN | وإذ تعـرب عن قلقها لأن عددا من الأقاليم ما زال غير متمتع بالحكم الذاتي رغم مرور أكثر من ثلاثـة وأربعين عاما على اعتماد الإعلان، |
cuarenta y tres de los bancos más grandes del mundo están presentes en las Islas Caimán. | UN | وهناك حضور لثلاثة وأربعين من أكبر مصارف العالم في جزر كايمان. |
Expresando su preocupación por el hecho de que, cuarenta y tres años después de la aprobación de la Declaración, siga habiendo territorios que no hayan alcanzado la autonomía, | UN | وإذ تعـرب عن قلقها لأن عددا من الأقاليم ما زال غير متمتع بالحكم الذاتي رغم مرور أكثر من ثلاثـة وأربعين عاما على اعتماد الإعلان، |
cuarenta y cinco personas han recibido formación como oficiales de prisiones provisionales. | UN | وتم تدريب خمسة وأربعين موظفا باعتبارهم موظفين مؤقتين للعمل في مجال الإصلاحيات. |
cuarenta y seis naciones y organizaciones han establecido misiones u oficinas en Bagdad. | UN | وتوجد في بغداد بعثات أو مكاتب لست وأربعين دولة ومنظمة. |
Al término de su visita, que duró dos horas y cuarenta minutos, el grupo regresó al hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Están a cuarenta minutos. | Open Subtitles | إنها على بُعد إثنين وأربعين متراً أمامنا |
Saqueadores, hijos del trueno, iCuarenta y uno para todos! | Open Subtitles | نحن أبناء الرعد واحد وأربعين معا |