Y por favor, no digas que me equivoco porque eso sólo lo empeora. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أني أسأت الفهم لأن ذلك يزيد الأمر سوءاً |
Y por favor no digas películas de artes marciales... línea del centro, tercera fila, palomitas de maíz grande. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
Déjame a mí, Scarlett. Y por favor, no digas nada. | Open Subtitles | دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا |
Y, por favor, no me mandes a la mierda porque realmente me lastima. | Open Subtitles | وأرجوك لا تخبريني بأن أغرب عن وجهك لأن هذا يؤذي مشاعر حقا |
- y, por favor, mantenme informada. | Open Subtitles | ـ وأرجوك .. اطلعنى على كل شئ أول بأول ـ لا تقلقى من هذه الناحية |
Y por favor no hables con mamá y papá porque les romperías el corazón. | Open Subtitles | وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي عن حياتك القذرة لأن ذلك سيفطر قلبيهما |
Y por favor, decidles que siempre, cuando cierro los ojos, ruego a Dios, y le suplico que me conceda volver ver a mi madre, y a mi padre y a mis hermanos. | Open Subtitles | وأرجوك أخبرهم أنني دائما عندما أغلق عيوني |
Y por favor, no te quedes allí fingiendo como si hicieras algo noble. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقف هناك وتدعي أنك تقوم بعمل نبيل |
- No, no lo harás Y por favor, no merodees cerca de mi escritorio. Me están vigilando. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني |
Estoy llegando aquí, tratando de conocerte, tu sabes. Y por favor, | Open Subtitles | أنا وصلت هنا , لمحاولة التعرف علي , وأرجوك .. |
Y por favor, no allanéis mi casa. Da miedo. | Open Subtitles | وأرجوك لا تكرر اقتحام منزلي مرة أخرى إنه أمر مزعج |
deja tus cheques aquí... Y por favor intenta regresar en el mismo coche en el que vas. | Open Subtitles | وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها. |
Mientras no sean babosos, Y por favor, Dios, que no tengan ojos. | Open Subtitles | طالما ليست دوده وأرجوك ياربي إجعلها من دون عينين |
Nos vemos en la casa... y, por favor cambia tu mensaje este, cariño. | Open Subtitles | قابلني حين عودتي إلى المنزل وأرجوك غيّر رسالتك الصادِرة، كذلك، يا عزيزي. |
Y, por favor, dime que sabes que no soy para nada como mi hermano. | Open Subtitles | وأرجوك أخبريني أنك تعلمين أنني لا أشبه أخي في شيء |
Y por favor, no finjas que no sabes de ella o de mí. | Open Subtitles | وأرجوك لا تتظاهر أنّك لا تعلم عن أمرها أو عنّي |
Deja que me encargue de todo. Y por favor, no te preocupes más por eso. | Open Subtitles | دعيني أرتب لكلّ شيء، وأرجوك لا تقلقي بشأن الأمر بعد الآن. |
Sinceramente, Y por favor no uses la aplicación como excusa. | Open Subtitles | بصراحة، وأرجوك لا تستخدم التطبيق كذريعة. |
Y por favor deja de ver algo en mí que no existe. | Open Subtitles | وأرجوك توقّف عن محاولتك رؤية شيء ليس موجوداً فيّ |
Y por favor dime que no piensas en los musicales como obras de teatro. | Open Subtitles | وأرجوك أخبرني أنكِ لا تفكر في المسرحيات الموسيقية |