"وأشارت إلى الاستنتاجات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y recordó sus conclusiones
        
    • recordó las conclusiones
        
    • recordó sus tres conclusiones
        
    La Representante Especial presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    La Representante Especial presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    La Representante Especial del Secretario General presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    recordó las conclusiones convenidas en su 16º período de sesiones que figuraban en el párrafo 15 del documento FCCC/SBSTA/2002/6, y decidió seguir examinando esta cuestión en su 18º período de sesiones. UN وأشارت إلى الاستنتاجات المتفق عليها في دورتها السادسة عشرة والواردة في الفقرة 15 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/6، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Sra. Coomaraswamy, presentó el informe del Secretario General y recordó sus tres conclusiones principales: UN وعرضت السيدة كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الثلاثة التالية:
    La Representante Especial del Secretario General presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial presentó el informe del Secretario General sobre la situación de los niños en Nepal y recordó sus conclusiones principales: UN 27 - وعرضت الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    Después de haber escuchado la exposición resumida del Asesor Especial, Sr. Allan Rock, sobre su estancia reciente en Sri Lanka, la Representante Especial presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وفي أعقاب إحاطة قدمها السيد ألان روك، المستشار الخاص للفريق، بشأن زيارته الأخيرة إلى سري لانكا، عرضت الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    La Representante Especial presentó el informe del Secretario General sobre la situación de los niños en Uganda y recordó sus conclusiones principales: UN 38 - وعرضت الممثلة الخاصة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General presentó el informe del Secretario General relativo a la situación de los niños en Filipinas y recordó sus conclusiones principales: UN 38 - وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير آنف الذكر وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial presentó el informe del Secretario General relativo a la situación de los niños en Nepal y recordó sus conclusiones principales: UN 45 - وعرضت الممثلة الخاصة التقرير آنف الذكر وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe y recordó sus conclusiones principales: UN وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وقامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بعرض تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه، وهي:
    La Sra. Carolina Owens, en representación de la Representante Especial del Secretario General, presentó el informe del Secretario General relativo a la situación de los niños en Sri Lanka y recordó sus conclusiones principales: UN 34 - وتولت كارولينا أوينز، بحكم تمثيلها للممثلة الخاصة للأمين العام، عرض التقرير آنف الذكر وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    j) El OSACT señaló la necesidad de que la secretaría siguiera trabajando en esta esfera, con sujeción a la disponibilidad de recursos suplementarios en el bienio en curso, y recordó las conclusiones aprobadas en su 15º período de sesiones (FCCC/SBSTA/2001/8, párr. 45 a)). UN (ي) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالحاجة إلى قيام الأمانة بمواصلة عملها في هذا المجال، رهناً بتوافر التمويل التكميلي في فترة السنتين الحالية، وأشارت إلى الاستنتاجات التي اعتُمدت في دورتها الخامسة عشرة (FCCC/SBSTA/2001/8، الفقرة 45(أ)).
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentó el informe del Secretario General y recordó sus tres conclusiones principales: UN وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus