"وأظنها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y creo que
        
    y creo que era un lugar estupendo para un futuro artista, porque crecí entre personajes estrafalarios y pintorescos y extraordinarios en la fabricación artesanal. TED وأظنها كانت بيئة مناسبة لنمو فنان فقد كبرت وسط شخصيات غنية بالحياة تميزوا بمهاراتهم اليدوية
    y creo que ella sufrirá más tarde por la ausencia de valores familiares tradicionales Open Subtitles وأظنها سوف تعني لاحقاَ في غياب تقاليد العائلة والقيم
    y creo que califica como un himno, porque es enormemente emotivo y resume a nuestra generación. Open Subtitles وأظنها تصنف كـ نشيد لأنها عاطفية بشكل كبير وتختصر جيلنا
    Había una mujer en la isla y creo que ella sabe algo o está involucrada. Open Subtitles كان هناك امرأة على الجزيرة وأظنها تعرف أمرًا ما أو أنها متورطة
    Respeto sumamente a la primera dama y creo que hará un gran trabajo. Open Subtitles أنا أحترم السيدة الأولى بشكل بالغ وأظنها ستقوم بعمل رائع
    La psicóloga me dio a entender que quería que tomara hormonas de oveja y creo que me las va a conseguir. Open Subtitles الطبيبة قالت أن الله يريدني أن أحصل على هرمونات العضلات وأظنها ستحضرها من أجلي
    y creo que es tu última oportunidad porque va a irse y drogarse otra vez, Open Subtitles وأظنها فرصتك الأخيرة لأنه سيذهب ويتعاطى مجددا، وسيموت.
    y creo que ella haría cualquier cosa, incluso convertirse en su propia madre, si piensa que tiene una oportunidad contigo. Open Subtitles وأظنها ستفعل أي شيء إلى درجة أن تشي بوالدتها إذا ظنت أن لديها فرصة معك
    Este es uno de mis sitios preferidos en el mundo, y creo que es uno de los pocos deportes en los que te puedo destrozar. Open Subtitles هذا أحد أفضل الأماكن لدي في العالم، وأظنها أحد الرياضات التي أستطيع هزيمتك فيها.
    Vale, bueno, nos ha salvado la vida, y creo que huele muy bien. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتنا حقاً وأظنها لطيفة نوعاً ما
    Está en algún lado por ahí, y creo que te está llamando, Jack. Open Subtitles إنها " النعمة " في مكنا قريب من هنا وأظنها تناديك " جاك "
    Porque puede que no me guste y creo que ella puede leerme el pensamiento. Open Subtitles لأنى ربما لن أحبها وأظنها تقرأ أفكارى
    Y... creo que le gusta lo del Fiscal del Estado, así que... Open Subtitles ...وأظنها معجبة بأمر المدعي العام للولاية, لذا
    Mire, Sr. Garabedian, sé que hay cosas, que no me puede decir, pero también sé que hay una historia aquí y creo que es una historia importante. Open Subtitles اسمع يا سيّد (غرابديان)، أعلم أن هناك أشياء لا يمكنك أن تخبرها ليّ. لكن أيضاً أعلم أن ثمة قصة هنا، وأظنها قصة مهمة.
    y creo que ella lo mató. Disculpe. Open Subtitles وأظنها قتلته، المعذرة
    y creo que eso fue egoísta por parte del sr. Open Subtitles وأظنها كانت نصف حماقة منه
    y creo que está empezando a sospechar algo. Open Subtitles وأظنها بدأت في الاشتباه
    y creo que sea lo que sea, te está llamando, Jack. Open Subtitles وأظنها أياَ تكن أنها تستدعيك " جاك "
    Sí, y creo que a ella le gusto. Open Subtitles أجل، وأظنها أُعجِبَت بي.
    Acaba de conectarse al sistema usando la clave de usuario de Burke, y creo que se dirige hacia usted. Open Subtitles لقد ولجت للتو حساب العميل (ايثان) بنظامنا وأظنها متوجهة نحوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus