Tienes que ser el que manda, Y creo que he adivinado como lograrlo. | Open Subtitles | يجب أن تكون مُصّدر القرارات وأعتقد أني وجدت طريقة لتفعل هذا |
Y creo que como judíos ya hemos vivido esa historia: "No somos nosotros". | TED | وأعتقد أني كيهودية، لقد عشنا ذلك، كما تعلمون، "هذا لا يعنينا." |
Y creo que empiezo a oír mal con el oído derecho. O el izquierdo. | Open Subtitles | وأعتقد أني أصبت بفقدان السمع في أذني اليمنى |
La fiesta se puso un poco agitada, el tipo de Princeton apareció Y creo que lo arruiné todo. | Open Subtitles | خرجت الأمور عن السيطرة ثم وصل المسؤول من برينستن وأعتقد أني أفسدت الأمور |
Pues llegó la fecha Y creo que me gustaría ir. | Open Subtitles | حسناً، لقد جاء الموعد وأعتقد أني أودّ الذهاب |
Para determinar si el parásito se expandiría rápidamente de nuevo en su cerebro, cuando lo llevamos lejos de la fuente de radiación, Y creo que lo hizo. | Open Subtitles | لأستطيع أن أقرر أن الطفيلي سيعاود نشاطه من جديد عندما نبعده عن مصدر الإشعاعات وأعتقد أني فعلت |
Sus padres ya no están, y viven en un gran edificio, solos, preguntándose hacia dónde fueron todos, Y creo que voy a llorar. | Open Subtitles | لقد تركوهم أبائهم وحيدين في منازل كبيرة وهم يتسائلوا أين ذهب الجميع وأعتقد أني سأبكي |
Hay una persona detrás de esto, Y creo que sé lo que está haciendo. | Open Subtitles | ثمة شخص يقوم بذلك وأعتقد أني أعرف ما يفعله |
Mi vida no tiene mucho sentido en este momento, Y creo que necesito un tiempo para reordenarla. | Open Subtitles | حياتي خالية من الأحساس الآن وأعتقد أني بحاجة إلى وقت لأفكر بها |
Scotty y yo, estamos intentado ser padres con mucho empeño, Y creo que he fastidiado el primer exámen. | Open Subtitles | أني و" سكوتي " نحاول جاهدين أن نكون أباء وأعتقد أني أفسدت اختبار الأبوة الأول |
Era una gran ayuda para nosotros, Y creo que puedo ayudarle. | Open Subtitles | مُساعِداً كبيرا لنا وأعتقد أني أستطيعُ مُساعدتِه |
Mira, lo he pensado mucho, Y creo que la única posibilidad al menos al principio es que lo haga yo. | Open Subtitles | لقد فكّرت في الأمر وأعتقد أني سأؤديه بنفسي. |
Realmente quieren que vaya Y creo que voy a decir que sí. | Open Subtitles | أنهم فعلا يريدون مني الذهاب وأعتقد أني سأقول نعم |
Anoche no podía dormir Y creo que encontré el modo de arreglarlo. | Open Subtitles | وهذا ليس عادلا فحسب كنت مستيقضا طوال اللليل وأعتقد أني وجت طريقة لحل هذا الأمر |
Les vamos a dar una lección Y creo que sé cómo he reservado el auditorio | Open Subtitles | ولكننا سنلقنهم درسا وأعتقد أني أعرف كيف لقد أعددت المسرح لذا رافقوني لو سمحتم |
Lo raro es que me gusta Y creo que quiero ser un policía. | Open Subtitles | الغريب أنني أحببت ذلك نوعًا ما وأعتقد أني أريد أن أكون شرطيًا |
Y creo que me dejé la estufa encendida. Van a adorarla, ¿verdad? | Open Subtitles | وأعتقد أني تركت الموقد مشتعل هم سيحبونها، أليس كذلك؟ |
Y estaba tan nervioso por el trabajo, Y creo que uní todo este significado contigo porque eras conocida. | Open Subtitles | وأعتقد أني ربطت كل هذا بك لأنك كنت مألوفًا لدي |
Puso mi vida en peligro al no contarme toda la historia, agente Landon, Y creo que merezco saber por qué. | Open Subtitles | لقد عرضتِ حياتي للخطر بعدم إخباري القصة كاملة يا عميلة لندن وأعتقد أني استحق معرفة السبب |
Y creo que voy a confiar en mi fuente más que en un fugitivo. | Open Subtitles | وأعتقد أني سأثق بمصدري على أن أصدق هارب. |
Sólo íbamos a estacionar. supongo que vire de golpe. | Open Subtitles | ،كنا نركن السيارة وأعتقد أني اقتربت بسرعة عالية |