"وأعد هذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el presente informe se ha preparado
        
    • el presente informe se preparó
        
    • presente informe se ha elaborado
        
    • el presente informe ha
        
    • presente informe ha sido preparado
        
    el presente informe se ha preparado con objeto de facilitar ese debate. UN وأعد هذا التقرير بنية توفير أساس لتلك المناقشة.
    4. el presente informe se ha preparado previamente a la elaboración del informe trienal del Secretario General sobre estos asuntos. UN ٤ - وأعد هذا التقرير قبل صياغة التقرير الذي يضعه اﻷمين العام كل ثلاث سنوات عن هذه المسائل.
    4. el presente informe se ha preparado previamente a la elaboración del informe trienal del Secretario General sobre estos asuntos. UN ٤ - وأعد هذا التقرير قبل صياغة التقرير الذي يضعه اﻷمين العام كل ثلاث سنوات عن هذه المسائل.
    el presente informe se preparó en cumplimiento de esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
    El presente informe se ha elaborado en cumplimiento del párrafo 11 de la resolución 51/156. UN ٢ - وأعد هذا التقرير عملا بالفقرة ١١ من القرار ٥١/١٥٦.
    el presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 49/222 de la Asamblea. UN ٤ - وأعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ ألف.
    el presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición, teniendo en cuenta los antecedentes legislativos descritos más arriba, incluido el hecho de que el Consejo de Seguridad o la Asamblea General todavía tienen que examinar detenidamente informes anteriores sobre la cuestión. UN وأعد هذا التقرير وفقا لذلك الطلب، مع مراعاة التاريخ التشريعي الموصوف أعلاه، ومع مراعاة أن التقارير السابقة عن هذا الموضوع لم ينظر فيها المجلس أو الجمعية بتعمق بعد.
    el presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    2. el presente informe se ha preparado para ayudar a la Asamblea General en su examen de las modalidades mencionadas para el período extraordinario de sesiones. UN ٢ - وأعد هذا التقرير بهدف مساعدة الجمعية العامة في نظرها في الطرائق المذكورة آنفا للدورة الاستثنائية.
    el presente informe se ha preparado en consulta con las autoridades de las Islas Turcas y Caicos. UN ٢ - وأعد هذا التقرير بالتشاور مع سلطات جزر تركس وكايكوس.
    el presente informe se ha preparado en el marco de consultas entre organismos organizadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en 1997 y 1998. UN ٥ - وأعد هذا التقرير في إطار المشاورات بين الوكالات التي عقدها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    el presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha preparado en virtud de lo dispuesto en esa decisión. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    el presente informe se ha preparado en respuesta a esta petición. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha preparado en respuesta a esas peticiones. UN وأعد هذا التقرير استجابة لهذين الطلبين.
    el presente informe se ha preparado en atención a esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se preparó en respuesta a ese pedido. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    2. el presente informe se preparó en respuesta a esas solicitudes del Grupo de Trabajo. UN 2- وأعد هذا التقرير تلبية لطلبات الفرقة العاملة.
    El presente informe se ha elaborado en cumplimiento del párrafo 11 de la resolución 51/156. UN ٢ - وأعد هذا التقرير عملا بالفقرة ١١ من القرار ٥١/١٥٦.
    El presente informe se ha elaborado atendiendo a esa petición. UN وأعد هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    el presente informe ha sido preparado en cooperación con el PNUD para asistir al Consejo en sus deliberaciones. UN وأعد هذا التقرير بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمساعدة المجلس في مداولاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus